Apa yang dimaksud dengan vượt quá dalam Vietnam?
Apa arti kata vượt quá di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vượt quá di Vietnam.
Kata vượt quá dalam Vietnam berarti melampaui, melebihi, melewati, mengatasi, menyalip. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vượt quá
melampaui(to exceed) |
melebihi(to exceed) |
melewati(to exceed) |
mengatasi(transcend) |
menyalip(transcend) |
Lihat contoh lainnya
Vượt quá bảo hộ tin mật, Saul. Ini lebih dari sekedar perlindungan sumber, Saul. |
Thật ra, sự thành công bề ngoài của chúng ‘vượt quá sự tưởng tượng trong lòng chúng’. Bahkan, kesuksesan mereka tampaknya ’melampaui angan-angan hati mereka’. |
Nếu có, nó sẽ vượt quá khổ. Bila terjadi, akan di luar grafik. |
Ông chuyển đến Trung học Germantown nhưng không thể vượt quá lớp 10. Cosby dipindahkan ke Sekolah Menengah Atas Germantown, tetapi tidak naik ke kelas 11. |
Sự bão hòa bụi trong phòng này vượt quá giới hạn an toàn cho người trên 60 tuổi. Sirkulasi udara di ruangan ini melebihi batas aman untuk pria di atas usia 60. |
Mi vượt quá giới hạn, thì biết tay bố. Melangkah keluar dari garis, Kau berurusan denganku. |
làm sao tôi có thể ngăn ngừa số 10 kia và không để nó vượt quá 10 Namun saya memutuskan bukan, itu adalah kekuatan mencegah, karena itulah yang saya pelajari saat saya dibesarkan, bagaimana mencegah ke- 10 hal ini dan membuatnya tidak pernah melebihi 10? |
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại. Jika Anda telah melewati batas ini, tunggulah selama 24 jam dan cobalah lagi. |
• Tại sao dân sự của Đức Giê-hô-va cần đến sức lực vượt quá mức bình thường? • Mengapa umat Yehuwa membutuhkan kekuatan melebihi yang normal? |
“Đừng vượt quá lời đã viết”.—1 Cô-rinh-tô 4:6. ”Jangan melampaui perkara-perkara yang tertulis.” —1 Korintus 4:6. |
Thế nhưng, vị sứ giả chỉ miêu tả một điều vượt quá tầm hiểu biết của vua. Padahal, sang duta besar sekadar menceritakan sesuatu yang tidak pernah disaksikan oleh raja. |
Quyết tâm không vượt quá giới hạn đó; hãy tiết độ hoặc tự chủ. Bertekadlah untuk tidak melanggarnya; terapkan pengendalian diri. |
Bất kỳ thời gian mở rộng nào vượt quá vài phút đều được giới hạn. Durasi perluasan apa pun yang melebihi beberapa menit akan dibatasi. |
Tuy nhiên, thực tế vượt quá sự mong đợi của họ. Namun, realitasnya melampaui apa yang mereka kira. |
Mày đúng là vượt quá mọi mong đợi của tao. Kau tahu, kau telah melebihi harapanku. |
Chuyện này vượt quá tầm tay của cô Ives rồi. Ini melampaui batas Nona Ives. |
Cậu đã vượt quá giới hạn, anh bạn ạ. Kau sudah kelewat batas, bung. |
Hai Ngài đã trả lời câu hỏi vượt quá khả năng của Joseph để giải đáp. Mereka menjawab pertanyaan yang di luar kemampuan Joseph untuk mengatasinya. |
Thành quả của anh vượt quá mọi mong đợi. Pekerjaanmu melebihi semua harapan. |
Cái này vượt quá cạnh tranh kinh doanh hay ghen tuông vì Victoria rồi. Ini melebihi persaingan bisnis atau cemburu pada Victoria. |
Chúng ta có các mục tiêu trong đời vượt quá các cuộc theo đuổi xác thịt. Pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyucian nama-Nya adalah sengketa yg paling penting di seluruh alam semesta. |
Như thế là vượt quá xa luật “mắt đền mắt, răng đền răng”. Itu jauh melebihi ”mata ganti mata, gigi ganti gigi”. |
Đôi khi những người phạm tội cứ cho là việc làm điều phải vượt quá sức họ. Kadang-kadang, mereka yang terlibat dosa meyakinkan diri bahwa mereka sebenarnya tidak mampu melakukan apa yang benar. |
Điều này không đòi hỏi sự hy sinh về tiền bạc vượt quá số tiền thường chi tiêu. Ini tidak menuntut pengurbanan uang yang berlebihan dengan apa yang kita belanjakan secara normal. |
Giáo Hội có những ngôi nhà hội đẹp đẽ vượt quá con số 18.000. Itu memiliki gedung pertemuan yang indah dengan jumlah lebih dari 18.000. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vượt quá di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.