Apa yang dimaksud dengan vòng cổ dalam Vietnam?
Apa arti kata vòng cổ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vòng cổ di Vietnam.
Kata vòng cổ dalam Vietnam berarti kerah, kalung, kuk, penangkapan, mangsa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vòng cổ
kerah(necklace) |
kalung(necklace) |
kuk(oxbow) |
penangkapan(collar) |
mangsa(collar) |
Lihat contoh lainnya
Thật chứ, một cái vòng cổ sư tử của nhà Lannister à? Masa, sebuah kalung singa Lannister? |
Cái vòng cổ trước đây em mang giờ chỉ là một ký ức xa xôi. Seperti kalung yg melilit dileherku di masa lalu. |
Vòng cổ đẹp đấy. Kalung yang lucu. |
Cô ta đeo chiếc vòng cổ này vào hôm đám cưới. Dia menggunakan kalung ini saat di hari pernikahan. |
Vòng cổ của anh? Kalung kau? |
Tôi thích chiếc vòng cổ của anh. Saya suka kalungmu. |
Vòng cổ của mình. Itu kalungku. |
Tôi sẽ tháo vòng cổ cho cô. Ini untuk mencabut pengikat lehermu. |
Cô cũng có một trái tim được đính ở vòng cổ. Dia juga memiliki telinga yang turun ke lehernya. |
Vòng cổ này được đưa ra từ bạn trai cũ của bạn, không phải là nó? Kalung ini diberikan mantan pacarnya itu, bukan? |
Nhìn chiếc vòng cổ Julien tặng ta xem. Mencari kalung Julien memberi kami lihat. |
Sao anh không dùng để làm vòng cổ đi? Kenapa tak kau buat kalung dari giginya? |
Quan chức trở thành tù nhân phải đeo đầu của vua mình, như vòng cổ kệch cỡm. Kepala para raja yang kalah dikalungkan ke leher para pejabat yang ditawan. |
Vòng cổ có đính một ngôi sao vàng. Pena warna bintangnya berwarna kuning. |
Cái vòng cổ đó hay thiệt. Kalung yang menarik. |
Tôi sẽ đưa cho chúng chiếc vòng cổ này để cho nó thấy tình yêu thực sự. Aku akan merelakan kalungnya ini, sebagai wujud betapa aku menyayanginya. |
Cái vòng cổ đó bị lấy cắp khỏi phòng con. Kalung itu dicuri dari kamarku. |
Nhìn vào mặt dây chuyền trên vòng cổ cô ấy kìa. Lihat liontin di kalungnya. |
Nó cũng có thể làm vòng cổ nữa. Ini juga bisa jadi kalung. |
Hắn đang đeo vòng cổ của Cindy. Dia memakai kalung Cindy. |
Vòng cổ của cậu này. Dan itu adalah kalungmu. |
Giải gồm một chiếc vòng cổ bằng da cho chó có chữ "PALM DOG". Penghargaan tersebut terdiri dari sebuah kerah kulit anjing dengan tulisan "PALM DOG". |
Thực ra... cái khóa kéo bị kẹt vào vòng cổ. Sebenarnya kancing tarik bajuku tersangkut di kalungku. |
Và con hãy ném cái vòng cổ hôn nhân này vào sọt rác luôn đi. Dan buang kain sutramu ke dalam keranjang sampah. |
Nhớ nhắc em mua cho nó cái vòng cổ mèo. Ingatkan aku untuk membelikannya lonceng kucing. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vòng cổ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.