Apa yang dimaksud dengan виногра́д dalam Rusia?
Apa arti kata виногра́д di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan виногра́д di Rusia.
Kata виногра́д dalam Rusia berarti anggur, buah anggur, Anggur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata виногра́д
anggurnoun (плод) Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы? Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri? |
buah anggurnoun (плод) Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы? Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri? |
Anggurnoun (плоды растений рода Виноград) Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы? Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri? |
Lihat contoh lainnya
В этом районе есть 360 больших и маленьких источников, снабжающих драгоценной водой плодородные поля с пшеницей, а также растущие в близлежащих долинах абрикосовые, грушевые, персиковые деревья и виноград. Di daerah ini, terdapat 360 mata air, besar dan kecil, yang menyediakan air yang sangat berguna untuk ladang-ladang gandum, aprikot, pér, persik, dan anggur yang tumbuh subur di lembah-lembah sekitarnya. |
Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы? Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri? |
Поэтому в соке, выдавленном из замерзшего винограда, большая концентрация сахаров. Jadi, sewaktu buah anggur yang membeku diperas, sari buah yang dihasilkan memiliki tingkat kepekatan gula yang tinggi. |
В Грузии выращивается свыше 500 сортов винограда и производится столько же сортов вина! Sesungguhnya, Georgia menghasilkan lebih dari 500 jenis anggur dan arak! |
Возгласами и пением во время работы, особенно во время сбора винограда, выражали радость и благодарность (Иса 16:10; Иер 48:33). (Hak 11:34; 2Sam 6:14) Bersorak-sorai dan bernyanyi sambil bekerja, terutama pada masa panen anggur, merupakan ungkapan kebahagiaan atau sukacita yang penuh syukur.—Yes 16:10; Yer 48:33. |
Сейчас в Миряне вовсю цветет виноград Di Miryang bunga bungur sedang mekar saat ini. |
Ангел топчет виноград в давильне Бога, течет много крови Seorang malaikat menginjak-injak tempat pemerasan anggur Allah, disertai banyak pertumpahan darah |
К примеру, спиртные напитки, такие как японская саке, предпочитают делать из риса или других крахмалистых ингредиентов (таких как маниока), вместо винограда или солодового ячменя. Misalnya, minuman beralkohol seperti sake Jepang sering dibuat dari beras atau bahan berpati lainnya (seperti manioc), bukan dari buah anggur atau jelai malt. |
10 «Я нашёл Израиль, который был как виноград в пустыне+. 10 ”Seperti buah anggur di padang belantara, aku mendapati Israel. |
15 В те дни я видел в Иуде людей, которые в субботу+ топтали в давильнях виноград, привозили зерно и грузили+ его на ослов+. Также они грузили вино, виноград, инжир+ и всякий другой груз и отвозили в субботний день в Иерусалим+. И я всё высказал им в тот день, когда они продавали еду. 15 Pada masa itu aku melihat di Yehuda orang-orang menginjak-injak tempat pemerasan anggur pada hari sabat+ dan membawa masuk tumpukan-tumpukan biji-bijian dan memuatkannya+ ke atas keledai-keledai,+ dan juga anggur, buah anggur, buah ara,+ dan segala macam muatan dan membawanya ke Yerusalem pada hari sabat;+ lalu aku memberikan kesaksian tentang mereka pada hari mereka menjual persediaan makanan. |
50 И будет слышен голос Его: Я Один аистоптал давильню винограда и предал суду все народы; и никого не было со Мной; 50 Dan suara-Nya akan terdengar: Aku telah amenginjak-injak alat pemeras anggur seorang diri, dan telah membawa penghakiman ke atas semua orang; dan tak seorang pun berada bersama-Ku; |
Молдавия — идеальное место для выращивания винограда. Moldova merupakan negeri penghasil buah anggur yang ideal. |
15 Он возьмёт у вас десятую часть урожая зерна и винограда+ и отдаст своим придворным+ и слугам. 15 Dan dari ladang benihmu dan dari kebun anggurmu ia akan mengambil sepersepuluh bagian,+ dan ia pasti akan memberikan itu kepada para pejabat istananya+ dan hamba-hambanya. |
В библейские времена у евреев была поговорка: «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина» (Иезекииль 18:2). (Yehezkiel 18:2, BIS) Allah memberi tahu orang Yahudi bahwa hal tersebut tidak perlu terjadi, bahwa kesalahan di masa lalu tidak perlu terjadi lagi di masa depan. |
Также я работал на уборке хлопка, винограда и люцерны и участвовал в орошении полей. Saya juga memanen kapas, anggur, serta alfalfa, dan saya ikut serta mengirigasi ladang. |
Он не должен пить уксуса, сделанного из вина или крепкого напитка+, не должен пить никакого напитка из винограда и не должен есть ни свежих, ни сушёных виноградных ягод. Ia tidak boleh minum cuka anggur atau cuka minuman yang memabukkan,+ ataupun minum cairan apa pun yang terbuat dari buah anggur, ataupun makan buah anggur, baik yang segar atau dikeringkan. |
В тот вечер, в Джонстауне, Джонс приказал своему собранию выпить ароматизированный напиток Flavor Aid со вкусом винограда, смешанный с цианидом. Belakangan hari itu, Jones memerintahkan jemaatnya untuk meminum Flavor Aid yang diberi sianida. |
15 Из Его уст исходит слово Божье, которым Он будет поражать народы; и Он будет править ими словом уст Своих; и топчет Он давильню винограда в ярости и гневе Бога Всемогущего. 15 Dan dari mulut-Nya keluarlah firman Allah, dan dengan itu Dia akan menghantam bangsa-bangsa; dan Dia akan memerintah mereka dengan firman dari mulut-Nya; dan Dia menginjak-injak alat pemeras anggur dalam kedahsyatan dan kemurkaan Allah Yang Mahakuasa. |
С каким рвением воцарившийся Сын, «Царь царей и Господин господ», поражает народы и «топчет виноград в давильне яростного гнева Всемогущего Бога»! Diperlihatkan betapa bersemangat Putra raja itu, yaitu ”Raja segala raja dan Tuan di atas segala tuan,” pada waktu menyerang bangsa-bangsa dan menginjak-injak ”anggur dalam kilangan anggur, yaitu kegeraman murka Allah, Yang Maha Kuasa.” |
Из свежего сока, который вытекает из лопнувших виноградин, получается самое богатое и лучшее вино, при условии, что этот сок не смешается с тем, который будет обильно течь из винограда при отжиме. ”Tetesan” pertama, atau sari buah anggur yang baru keluar dari kulit yang sudah pecah, jika tetap dipisahkan dari sari perasan yang jumlahnya lebih banyak, akan menghasilkan air anggur yang terbaik dan paling bermutu. |
Хотя производство вина значительно сократилось, виноградарство всё же сохраняло важное значение в истории страны, о чём символизирует установленный 31 июля 1932 года герб Вадуца, на котором были изображены гроздья винограда. Namun, meskipun industri ini telah menurun secara signifikan, budidayanya masih cukup penting di Vaduz bahwa lambangnya berdiri pada tanggal 31 Juli 1932, menggambarkan kumpulan buah anggur. |
+ Не лучше ли Ефре́м добирал виноград+, чем Авиезе́р+ собирал? + Bukankah sisa panen Efraim+ lebih baik daripada panen buah anggur Abi-ezer? |
О, виноделы говорят, что по красному винограду этот год будет лучшим за полвека. Penjual anggur berkata, ini mungkin panen anggur terbaik di tengah abad ini. |
Величественное дерево высотой около 20 м с раскидистыми ветвями и широкими темно-зелеными листьями, которые по форме напоминают листья винограда и создают прекрасную тень. Pohon yang tampak megah, dapat tumbuh sampai setinggi kira-kira 20 m, memiliki cabang-cabang melebar dan daun-daun hijau tua yang lebar berbentuk seperti daun tanaman anggur sehingga teduh sekali. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti виногра́д di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.