Apa yang dimaksud dengan верхняя одежда dalam Rusia?

Apa arti kata верхняя одежда di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan верхняя одежда di Rusia.

Kata верхняя одежда dalam Rusia berarti atas, puncak, mantel, kemuncak, mercu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata верхняя одежда

atas

(top)

puncak

(top)

mantel

(overcoat)

kemuncak

(top)

mercu

(top)

Lihat contoh lainnya

+ 16 Все правители моря сойдут со своих престолов+, сбросят с себя верхнюю одежду и снимут расшитую одежду.
+ 16 Semua pemimpin laut pasti akan turun+ dari takhta+ mereka dan melepaskan mantel mereka yang tak berlengan, dan mereka akan menanggalkan pakaian mereka yang bersulam.
Кровь, которой окроплена верхняя одежда Иисуса, тоже подтверждает, что победа будет бесспорной и полной.
(Wahyu 14:18-20, Bode) Demikian pula, darah yang dipercikkan pada jubah Yesus menegaskan bahwa kemenangannya sudah pasti dan lengkap.
Снять верхнюю одежду.
Mereka menyuruh kami membuka pakaian.
С помощью фильтра "Электронная торговля" можно задать минимальную сумму покупок (50) и категорию товара (верхняя одежда).
Filter E-commerce menentukan jumlah minimum pendapatan (50) dan kategori produk (pakaian luar):
Проходит некоторое время, апостолы с удивлением наблюдают, как Иисус встает и, сняв верхнюю одежду, кладет ее в сторону.
(Lukas 22: 14, 15) Setelah beberapa waktu, rasul-rasul terkejut melihat Yesus bangkit berdiri dan meletakkan jubah luarnya ke salah satu sisi.
А свидетели+ положили свою верхнюю одежду у ног молодого человека, по имени Савл+.
+ Dan saksi-saksi+ meletakkan pakaian luar mereka di kaki seorang pemuda yang bernama Saul.
Люди радостно приветствовали Его и расстилали перед Ним на дороге свои верхние одежды.
Orang-orang dengan penuh sukacita menyambut dia, sambil menebarkan pakaian mereka di jalan-jalan yang akan dilaluinya.
«Верхняя одежда», обозначаемая греческим словом хима́тион, вероятно, соответствует накидке (симла́) в Еврейских Писаниях.
Kata Yunani hi·maʹti·on, ”pakaian luar”, secara garis besar mungkin sama dengan mantel (sim·lahʹ) dalam Kitab-Kitab Ibrani.
б) Что говорят верхние одежды о том, кто их носит?
(b) Pakaian menyatakan pemakainya sebagai apa?
В греческой Септуагинте слово меи́л иногда переводится словами столе́ или хима́тион, обозначающими верхнюю одежду.
Septuaginta kadang-kadang menerjemahkan meʽilʹ menjadi sto·leʹ dan hi·maʹti·on, istilah-istilah bahasa Yunani yang artinya pakaian atas.
7 Они привели ослицу и ослёнка и положили на них свою верхнюю одежду, на которую он затем сел+.
7 Lalu mereka membawa keledai itu dan anaknya, dan mereka meletakkan pakaian luar mereka ke atas keledai-keledai itu, dan ia duduk di atasnya.
Прикоснувшись к верхним одеждам Иисуса, она почувствовала, как «источник крови у нее иссяк»,— она исцелилась от тяжелой болезни!
Begitu menyentuh pakaian luar Yesus, ia langsung merasakan ’perdarahannya berhenti’—penyakit kronisnya sembuh!
Запрещено находиться на территории парка без верхней одежды и обуви.
Pakaian pantas, termasuk sepatu dan baju selalu dikenakan.
29 А как понимать предупреждение, что те, кого застанут спящими, будут постыжены, лишившись «верхних одежд»?
29 Tetapi, apa yang dimaksud dengan peringatan bahwa mereka yang didapati tertidur akan dipermalukan karena kehilangan ’pakaian’ mereka?
Он оделся в одежду мщения+ и обернул себя рвением, как верхней одеждой+.
+ Selanjutnya, ia mengenakan pakaian pembalasan sebagai pakaian luar+ dan membungkus dirinya dengan kegairahan, seakan-akan itu sebuah mantel.
в) Как человек может потерять свои символические верхние одежды и к чему это может привести?
(c) Bagaimana seseorang dapat kehilangan pakaian simbolisnya, dan dengan akibat apa?
Приведя ослицу и осленка к Иисусу, ученики кладут на них свою верхнюю одежду, но он садится на осленка.
Para murid meletakkan baju luar mereka di atas dua keledai itu, lalu Yesus menunggangi si anak keledai.
Приблизившись к Иисусу и дотронувшись до его верхней одежды, она сразу же исцелилась.
Dia mendekati Yesus, menyentuh pakaiannya, dan langsung sembuh.
Помимо всего прочего, Дорка, очевидно, делала нижнюю и верхнюю одежду для нуждающихся вдов (Де 9:36, 39).
(Kis 9:36, 39) Nama ”Dorkas” sama dengan nama ”Tabita” dalam bahasa Aram, karena keduanya berarti ”Kijang”.
Посмотри на этого молодого человека на картинке. Он стережёт верхние одежды тех, кто бросает камни в Стефана.
Lihatlah dalam gambar, pemuda yang menjaga pakaian orang-orang yang sedang merajam atau melempari Stefanus dengan batu.
Когда Иакову показали окровавленную верхнюю одежду Иосифа, он «оплакивал сына своего многие дни.
Setelah jubah Yusuf yang berlumuran darah diberikan kepada Yakub, ”berkabunglah ia berhari-hari lamanya karena anaknya itu.
Тем, кто просят об этом, мы должны отдать свою рубашку, а затем и верхнюю одежду.
Bagi mereka yang memintanya, kita harus memberikan mantel kita dan kemudian memberikan jubah kita juga.
И тот, у кого нет меча, пусть продаст свою верхнюю одежду и купит меч.
Ada tertulis, ’Dia dianggap sebagai pelanggar hukum.’ Aku memberi tahu kalian bahwa ayat itu memaksudkan aku.
Ученики кладут свои верхние одежды на ослицу и на осленка; но Иисус садится на осленка.
Murid-murid menaruh jubah mereka ke atas induk keledai dan anaknya, tetapi Yesus menunggangi anak keledai itu.
Какие благословения уготованы христианам-помазанникам, которые «не осквернили свои верхние одежды»?
Berkat-berkat apa disediakan bagi orang-orang Kristen terurap yang tidak ”mencemarkan pakaiannya”?

Ayo belajar Rusia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti верхняя одежда di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.

Apakah Anda tahu tentang Rusia

Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.