Apa yang dimaksud dengan vẽ tranh dalam Vietnam?
Apa arti kata vẽ tranh di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vẽ tranh di Vietnam.
Kata vẽ tranh dalam Vietnam berarti mencat, lukis, menggambar, mewarnakan, rona. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vẽ tranh
mencat(paint) |
lukis(paint) |
menggambar(paint) |
mewarnakan(paint) |
rona(paint) |
Lihat contoh lainnya
Bọn con đang vẽ tranh cho mẹ đấy. Kami melakukan gambar Anda, nenek. |
Và chắc hẳn sự kiện này cũng đúng đối với chính người vẽ tranh biếm họa! Dan pasti juga demikian halnya sehubungan dengan si pengarang kartun itu sendiri! |
Anh cần nguồn cung cấp vẽ tranh. Aku perlu persedian untuk melukis. |
Khi còn nhỏ tất cả những điều tôi muốn làm là vẽ tranh những con ngựa. Yang saya inginkan ketika kecil hanyalah menggambar kuda. |
Xin thưa, Tôi là người vẽ tranh biếm họa trên báo người vẽ tranh biếm họa chính trị. Baik, saya seorang kartunis koran -- kartunis politik. |
Bọn con đang vẽ tranh... và con chê cái con ngựa ngốc nghếch mà em ấy vẽ. Kami menggambar gambar dan aku membuatnya terlihat konyol. |
Thời tiết hôm nay chỉ thích hợp vẽ tranh dầu. Cuaca hari ini cocok sekali untuk melukis dengan cat minyak. |
Chúng cháu được yêu cầu vẽ tranh. Kita seharusnya menggambar sesuatu. |
Khá hữu dụng khi vẽ tranh. Berguna untuk suatu tujuan. |
Ngài chưa từng tạo mẫu để người khác vẽ tranh hoặc khắc tượng. Dia tidak pernah minta dilukis atau dibuatkan patung dirinya. |
Biết vẽ tranh không? Sayang, aku tidak tahu sesuatu tentang dia. |
Scott vẽ; tranh bìa do nhã ý của Deseret News; bên trái: ảnh do Kenny Crookston chụp Scott; foto sampul seizin Deseret News; kiri: foto oleh Kenny Crookston |
Người phụ nữ vẽ tranh gần hàng rào. Wanita yang melukis di dekat pagar. |
Cả màu vẽ tranh màu và cả màu vẽ... Cat yang akan digunakan oleh cat air dan cat air- |
Hay có lẽ bạn muốn học vẽ tranh hay làm thợ mộc. Atau, mungkin Anda ingin belajar melukis atau menjadi tukang kayu. |
Boudin đã dạy cho Monet "en plein air" (ngoài trời) và các kỹ thuật vẽ tranh. Boudin juga mengajarkan Monet teknik en plein air (melukis luar ruangan). |
Ở nhà, em thường vẽ tranh. Dulu di rumah aku suka melukis. |
Hay một nhà thơ vẽ tranh bằng những ngôn từ hoa mỹ Atau penyair yang melukis gambar dengan kata |
Số 22 phải vẽ tranh lên tường phòng lớn một mình! Nomor 22 akan melakukan bagian dinding lorong. |
Nhà vẽ tranh biếm họa chính trị Mỹ, Kartunis politik Amerika |
Tôi có năng khiếu vẽ tranh, may vá, thêu thùa và làm đồ gốm. Saya menyalurkan jiwa seni saya dengan melukis, menjahit, membuat kerajinan kain perca, menyulam, dan membuat keramik. |
Một người vẽ tranh biếm họa có thể làm gì? Dan apa yang dapat dilakukan seorang kartunis? |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vẽ tranh di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.