Apa yang dimaksud dengan unikać dalam Polandia?

Apa arti kata unikać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan unikać di Polandia.

Kata unikać dalam Polandia berarti mengelakkan, menghindari, mengelak, menghindarkan, menggelicikkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata unikać

mengelakkan

(obviate)

menghindari

(miss)

mengelak

(obviate)

menghindarkan

(obviate)

menggelicikkan

(obviate)

Lihat contoh lainnya

Unikajcie jednak zwykłego wyliczania i przypominania dawniejszych przewinień, tylko wyjaśnijcie, o jakie zasady chodzi w tym wypadku, jak je zastosować i dlaczego przestrzeganie ich ma istotne znaczenie dla trwałego szczęścia.
Jangan hanya membicarakan kesalahan-kesalahan yang lampau, tapi bicarakanlah prinsip-prinsip yang berlaku, bagaimana hal itu dapat dipakai dan mengapa hal itu penting untuk kebahagiaannya di kemudian hari.
Warren, czy mógłbyś unikać używania słowa " jebać " w każdym zdaniu?
Bisakah kau tidak menggunakan kata " fuck " dalam setiap kalimat?
Braciom zalecono: Bądźcie rozważni i unikajcie niespokojnych miejsc.
Saudara-saudara dinasihati: Hendaklah bijaksana dan hindari daerah-daerah rawan.
Co prawda, kłamca może przez jakiś czas unikać zdemaskowania, pomyśl jednak, jaka czeka go przyszłość.
Seseorang yang tidak berkata benar bisa jadi tidak ketahuan untuk sementara waktu, tetapi coba perhatikan masa depannya.
Muszę unikać rzeczy, które są przerażające ze względu na moje zaburzenia strachu.
aku harus menghidari semua hal yang menakutkan karena penyakit ku ini bisa kambuh
„Płaćcie dziesięcinę i inne ofiary, [...] unikajcie długów [...], planujcie swój budżet, [...], pomyślcie, jak zredukować wydatki na rzeczy, które nie są wam niezbędnie potrzebne [...] [i] narzućcie sobie dyscyplinę, abyście żyli w granicach swoich zasobów”.
Bayarlah persepuluhan dan persembahan, ...hindari utang, ... gunakan anggaran, ...tentukan bagaimana mengurangi apa yang Anda belanjakan untuk hal-hal yang tidak penting ... [dan] disiplinkan diri Anda untuk hidup sesuai dengan rencana anggaran Anda.”
„Dzięki wzmacniającej mocy Zadośćuczynienia Jezusa Chrystusa wy i ja możemy być błogosławieni, aby unikać obrażania się i zatriumfować nad tym uczuciem.
“Melalui kuasa yang memberi kekuatan dari Pendamaian Yesus Kristus, Anda dan saya dapat diberkati untuk menghindari dan menang atas ketersinggungan.
„To niezbity dowód, że należy unikać niebezpieczeństwa związanego z biernym paleniem” — powiedział kardiolog Sidney Smith.
”Ini merupakan bukti yang kuat bahwa kita perlu menghindari menghirup asap rokok orang lain,” kata ahli jantung Sidney Smith.
11. (a) Przed czym chrześcijanie powinni mieć się na baczności i jakiego toku myślenia muszą unikać?
11. (a) Terhadap apa hendaknya orang-orang Kristen waspada, dan pemikiran macam apa harus mereka hindari?
Niektóre wieloryby będą unikać kluczowych żerowisk lub lęgowisk, jeżeli wytwarzany przez człowieka hałas będzie za duży.
Paus akan menghindari tempat mencari makan dan pembiakan jika kebisingan oleh manusia terlalu keras.
Jeśli chcieli okazywać szacunek Dawcy tego daru, musieli unikać wszelkich działań i zaniedbań, które mogły spowodować czyjąś śmierć.
Untuk menghormati Sang Pemberi Kehidupan, mereka perlu melakukan sebisa-bisanya agar kehidupan orang lain tidak berada dalam bahaya.
Unikaj niebezpiecznych sytuacji.
Hindari situasi-situasi yang mengundang kompromi.
* Finanse: Płacić uczciwie dziesięcinę i ofiarę postną, przygotowywać budżet i trzymać się go, nauczyć się samodyscypliny, unikać niepotrzebnych długów, spłacić długi, oszczędzać jakąś kwotę pieniędzy z każdej wypłaty.
* Keuangan: Membayar persepuluhan secara penuh dan persembahan puasa, belajar untuk membuat anggaran belanja dan mematuhinya, belajar disiplin diri, menghindari utang yang tidak perlu, membayar lunas utang, menabung sedikit uang dari gaji.
Unikaj przesadnego reagowania na nieprzychylne uwagi.
Jangan bersikap terlalu peka terhadap komentar yang negatif.
Z drugiej strony istnieje o wiele ważniejsza przyczyna unikania palenia: twoje pragnienie pozostawania w przyjaźni z Bogiem.
Sebaliknya, ada alasan yang jauh lebih baik untuk menghindari rokok: Keinginan Anda untuk memelihara persahabatan dengan Allah.
A czy chrześcijańscy nadzorcy w naszych czasach nie muszą bać się Jehowy, trzymać się Jego praw, wystrzegać się wynoszenia nad braci i unikać zbaczania od przykazań Jehowy?
Bukankah para pengawas Kristen dewasa ini perlu takut akan Yehuwa, menaati hukum-hukum-Nya, tidak meninggikan diri di atas saudara-saudaranya, dan tidak menyimpang dari perintah-perintah Yehuwa?
Człowiek odznaczający się rozeznaniem i zdolnością myślenia dostrzega pokusy do niemoralności i przezornie ich unika.
Seorang pria yang memiliki daya pengamatan dan kesanggupan berpikir, sadar akan umpan perbuatan amoral dan dengan bijaksana menghindar agar tidak sampai terjerat.
To całe unikanie Rebecki...
Tindakanmu menghindari Rebecca...
Z pewnością zechcemy unikać wszystkiego, co zagrażałoby naszej pomyślności duchowej.
Kita tentunya ingin menghindari apa pun yg akan membahayakan kerohanian kita.
Policja prosi o unikanie kontaktu. Zbieg może być uzbrojony i niebezpieczny.
Polisi menghimbau agar warga tidak mendekati pria ini,... karena dia dianggap bersenjata dan berbahaya.
Oto kilka najistotniejszych rad: W miarę możliwości unikaj tłumów i staraj się nie podawać ręki ludziom, którzy wyglądają na przeziębionych.
Inilah beberapa langkah terpenting: Sedapat mungkin, hindarilah kerumunan orang, dan upayakan untuk tidak berjabat tangan dengan orang yang jelas-jelas terjangkit selesma.
Najważniejsze to unikać porównań.
Muslihatnya ialah menjauhi perbandingan.
Oto niektóre z nich: poszanowanie zwierzchnictwa (Kolosan 3:18, 20); uczciwość we wszystkim (Hebrajczyków 13:18); nienawiść do zła (Psalm 97:10); dążenie do pokoju (Rzymian 14:19); posłuszeństwo wobec ustanowionych władz (Mateusza 22:21; Rzymian 13:1-7); wyłączne oddanie Bogu (Mateusza 4:10); nienależenie do świata (Jana 17:14); unikanie złego towarzystwa (1 Koryntian 15:33); skromność w ubiorze i wyglądzie (1 Tymoteusza 2:9, 10) oraz niegorszenie drugich (Filipian 1:10).
Beberapa di antaranya bisa jadi adalah: respek terhadap kekepalaan (Kolose 3:18, 20); jujur dalam segala perkara (Ibrani 13:18); membenci apa yang jahat (Mazmur 97:10); mengejar perdamaian (Roma 14:19); menaati kalangan berwenang yang ditetapkan (Matius 22:21; Roma 13:1-7); memberikan pengabdian yang eksklusif kepada Allah (Matius 4:10); tidak menjadi bagian dari dunia (Yohanes 17:14); menghindari pergaulan yang buruk (1 Korintus 15:33); bersahaja dalam pakaian dan dandanan (1 Timotius 2:9, 10); serta tidak membuat orang lain tersandung (Filipi 1:10).
13 Dzisiaj prawdziwi chrześcijanie również muszą unikać popularnych zwyczajów opartych na fałszywych wierzeniach, które naruszają zasady biblijne.
13 Dewasa ini, orang Kristen sejati juga perlu menghindari kebiasaan yang diterima umum yang didasarkan atas gagasan agama palsu dan yang melanggar prinsip-prinsip Kristen.
Także prasa radzi, jak unikać porwania, jak wyskoczyć z jadącego samochodu i jak pokonać porywaczy na płaszczyźnie psychologicznej.
Surat-surat kabar mengajarkan cara menghindari penculikan, cara melompat keluar dari mobil yang sedang berjalan, dan cara memperdayakan para penculik secara psikologis.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti unikać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.