Apa yang dimaksud dengan trái táo dalam Vietnam?

Apa arti kata trái táo di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trái táo di Vietnam.

Kata trái táo dalam Vietnam berarti apel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trái táo

apel

noun

Rồi người ấy để vài trái táo vào trong một cái bao và đưa cho Niya.
Lalu dia menaruh beberapa apel dalam kantung dan memberikannya kepada Niya.

Lihat contoh lainnya

Cũng hãy suy nghĩ về điều này: Một trái táo bằng vàng có thể tồn tại mãi.
Dan, pikirkan fakta ini: Sebuah apel emas bisa bertahan untuk waktu yang sangat lama.
Trái táo cho thấy rõ sự tốt lành của Đức Giê-hô-va như thế nào?
Bagaimana apel memberikan gambaran tentang kebaikan Yehuwa?
Coi chừng trái táo của em.
Apel pikiran saya.
Rồi người ấy để vài trái táo vào trong một cái bao và đưa cho Niya.
Lalu dia menaruh beberapa apel dalam kantung dan memberikannya kepada Niya.
Cho tôi trái táo để lại sức,
Kuatkan aku dengan apel,
À, đó là trái táo.
Dia memanah apel.
Chà, cho món khai vị, là Quả mộc qua, đồ ngốc, không phải là trái táo.
Well, pertama-tama, buahnya Quince, Bodoh, bukan apel.
Có một trái táo ở trước bàn thờ trong hình 3.
Apel di depan mezbah pada gambar 3.
Cháu làm ơn lấy những trái táo này và thưởng thức với gia đình cháu nhé.”
Tolong bawa apel ini dan nikmatilah bersama keluargamu.”
• Tìm những vật khó nhìn thấy: (1) trái táo và (2) con vịt.
• Carilah gambar: (1) apel dan (2) bebek.
" Trái táo không rơi xa khỏi cái cây. "
" Buah apel yang jatuh tidak jauh dari pohonnya. "
Những lời biết ơn và trái táo bằng vàng có một số điểm tương đồng nào?
Apa saja persamaan ungkapan rasa terima kasih dengan apel emas?
Ông ấy bắt con gái tôi lên " trái táo không gian khổng lồ " kia
Dia membawa putriku, di ruang apel raksasa ini!
Khi ông đọc'A-P-P-L-E', trí óc ông tưởng tượng ra hình ảnh trái táo.
Ketika kamu baca'a-p-e-l', maka yang ada di pikiranmu adalah apel lshaan tidak bisa baca kata-kata itu, jadi dia tidak tahu artinya apa.
Rồi hãy bổ trái táo làm đôi và đưa cho con một hạt táo.
Belah apel itu dan berikan bijinya kepadanya.
Để gọt mấy trái táo.
Untuk mengupas apel.
CÓ ĐƯỢC trái táo thường dễ cho là chuyện đương nhiên.
SEBUAH apel biasanya dianggap sepele dan kurang dihargai.
Con trẻ hiểu là dù có trèo lên vai bạn mình cũng không thể hái hết mọi trái táo.
Anak-anak yang naik ke atas bahu temannya mengetahui bahwa cara itu tidak selalu berhasil untuk memetik setiap apel.
Chúng ta đã từng là những ngọn núi những trái táo, những chòm sao xung, và đầu gối của người khác.
Kita pernah menjadi gunung, apel, pulsar, dan lutut orang lain.
Người Anh gọi nó là tomate và sau đó là tomato, cà chua, nhưng từ “trái táo tình yêu” cũng thông dụng.
Orang Inggris menyebutnya tomate dan kemudian tomato, tetapi istilah ”apel cinta” juga menjadi populer.
Rất có thể loại quả mới đến Châu Âu này có màu vàng, vì người Ý gọi nó là pomodoro (trái táo vàng).
Kemungkinan besar, si pendatang baru di benua Eropa ini berwarna kuning, karena orang Italia menyebutnya pomodoro (apel emas).
Đưa một trái táo (hoặc trái cây khác) cho mỗi em và bảo chúng giơ trái táo của chúng lên và giả vờ là các cây táo.
Berilah masing-masing satu apel (atau buah lainnya) dan meminta mereka untuk mengangkat apel mereka dan berpura-pura untuk menjadi pohon apel.
Anh chị có thể hỏi: “Nếu công thức nấu ăn phải có một người viết ra, vậy thì ai đã viết công thức phức tạp hơn nhiều cho trái táo?”.
Saudara bisa bertanya, ”Resep kue ditulis oleh seseorang. Jadi, siapa yang menulis resep untuk apel?”
Anh ta có đôi gò mà lớn thế này, đôi gò má hình trái táo lớn và mái tóc óng ả như cánh đồng lúa vàng và anh ta có vẻ rất ngọt ngào.
Dia memiliki pipi yang besar seperti apel dengan rambut pirang dan tampak sangat manis.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trái táo di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.