Apa yang dimaksud dengan tôn giáo dalam Vietnam?

Apa arti kata tôn giáo di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tôn giáo di Vietnam.

Kata tôn giáo dalam Vietnam berarti agama, religi, keagamaan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tôn giáo

agama

noun (sistem kepercayaan supranatural)

Thưa các anh em, tôn giáo của chúng ta là một tôn giáo đầy hoan hỷ!
Saudara-saudara, agama kita adalah agama yang penuh sukacita!

religi

noun

trong lĩnh vực tôn giáo con người hợp tác khi cùng tin vào những điều hư cấu.
di tataran religi, manusia bekerja sama dengan mempercayai cerita yang sama.

keagamaan

adjective

Thưa các anh em, tôn giáo của chúng ta là một tôn giáo đầy hoan hỷ!
Saudara-saudara, agama kita adalah agama yang penuh sukacita!

Lihat contoh lainnya

Thực ra, giáo dục là một tôn giáo toàn cầu.
Pendidikan adalah sebuah agama global
Tôn giáo thì nói rằng, " Vô lý.
Agama- agama akan berkata, " Mustahil.
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh.
Seorang teman sekelas yang religius mengajak saya ke gereja.
Người ta nói chung không hướng về tôn giáo như những thập niên trước.
Orang-orang pada umumnya tidak sebegitu cenderung kepada agama dibanding pada dekade-dekade yang lalu.
Các nghi lễ tôn giáo dường như rỗng tuếch và đạo đức giả làm tôi khó chịu.
Upacaranya tampak sangat hampa, dan kemunafikannya mengganggu saya.
Lễ Giáng sinh và Lễ Phục sinh bắt nguồn từ những tôn giáo giả cổ xưa
Natal dan Paskah (”Easter”) berasal dari agama-agama palsu zaman purba
Các Nền Tảng của Sự Phục Hồi (Tôn Giáo 225)
Landasan Pemulihan (Religi 225)
Ông đã nói với tôi rất nhiều về tôn giáo, về giáo chủ của ông.
kamu telah banyak mengajarkan kepadaku soal agama, keahlianmu.
Họ không muốn tiếp tục dính líu đến tôn giáo sai lầm!
Siswa-Siswa Alkitab menunjukkan dengan jelas bahwa mereka tidak mau terlibat lagi dengan agama palsu!
Lẽ thật và lễ lộc tôn giáo
Kebenaran dan Perayaan Keagamaan
Có Nhiều Tôn Giáo và Phong Tục của Tổ Phụ Chúng Ta Không
Ada Banyak Iman dan Tradisi Leluhur Kita
Một phần tử quan trọng là tôn giáo giả.
Salah satu bagian penting adalah agama palsu.
Tôn giáo tự xưng theo đấng Christ làm ô uế luật của đấng Christ
Susunan Kristen Mencemari Hukum Kristus
Hơn nữa, nhiều tu sĩ và hoạt động tôn giáo thiết yếu của họ cần rất nhiều tiền.
Selain itu, sejumlah besar klerus (pemimpin agama) dan kegiatan religius penting mereka menuntut dana dalam jumlah besar.
Tôn giáo không có chỗ trong các hoạch định tương lai của tôi.
Agama tidak mendapat tempat dalam rencana saya untuk masa depan.
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng.
Sangatlah penting untuk memilih dengan siapa kita bergabung.
Chúng tôi tin chắc rằng mình đã tìm được tôn giáo thật.—Giăng 13:34, 35.
Kami yakin bahwa kami telah menemukan agama yang benar. —Yohanes 13:34, 35.
Khi còn là thiếu niên, Joseph có “những cảm nghĩ sâu xa”9 về vấn đề tôn giáo.
Sebagai seorang remaja Joseph Smith “tergerak untuk merenungkan dengan sungguh-sungguh”9 mengenai masalah keagamaan.
Những người theo các tôn giáo của thế gian này có làm chứng cho Đức Chúa Trời không?
Apakah para penganut agama-agama dunia memberikan kesaksian sedemikian?
Đức Chúa Trời không phải là một quan tòa nghiêm khắc như một số tôn giáo miêu tả.
Allah bukan hakim yang kaku, seperti gambaran beberapa agama.
Trong suốt lịch sử các lãnh tụ tôn giáo đã nhúng tay vào chính trị
Sepanjang sejarah, para pemimpin agama telah terlibat dalam politik
Trong khi ông và Giăng đang nói thì có mấy nhà lãnh đạo tôn giáo đến.
Sementara ia dan Yohanes berbicara, beberapa pemimpin agama datang ke sana.
“Hầu hết các tôn giáo đều dạy là phải yêu thương người lân cận.
”Sebagian besar agama mengajarkan bahwa orang-orang hendaknya mengasihi sesama mereka.
Đó sẽ là một tôn giáo không có mục tiêu.
Itu akan tanpa tujuan.
(Ma-thi-ơ 15:14) Ngoài ra, người ta còn tự lừa dối mình về mặt tôn giáo nữa.
(Matius 15:14) Selain itu, orang-orang menipu diri sendiri dalam urusan agama.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tôn giáo di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.