Apa yang dimaksud dengan tôm hùm dalam Vietnam?

Apa arti kata tôm hùm di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tôm hùm di Vietnam.

Kata tôm hùm dalam Vietnam berarti lobster, udang laut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tôm hùm

lobster

noun

Yeah, tôi nghe nói họ có cá tươi, thậm chí cả tôm hùm.
Ya, aku mendengar mereka mendapat ikan segar, bahkan lobster.

udang laut

noun

Lihat contoh lainnya

Công việc chính của họ đòi hỏi nhiều công sức là việc bắt tôm hùm.
Mereka pada umumnya bekerja sebagai penangkap lobster, pekerjaan yang menuntut dedikasi tinggi.
Làm gì có tôm hùm ở nhà hàng chúng ta thường ăn?
Bagaimana kita bisa makan lobster di restoran yang kita biasa pergi.
Tôm hùm!
Lobster.
Tôm hùm Maine của cô đây với cua và hải sản.
Lobster dengan kepiting dan makanan seafood datang.
Dạ dày của tôi sẽ có vấn đề nếu không được ăn tôm hùm đấy.
Apa perutku ada masalah, jika makan lobster?
Thế mấy con tôm hùm đó thì anh kiếm được bao nhiêu?
Seberapa banyak yang kau dapat dari menjual Lobster?
Bắt tôm hùm tươi sống từ dưới đại dương.
Lobsternya langsung dari laut.
Anh ấy ăn mặc như tôm hùm vậy.
Dia berpakaian seperti lobster.
Tôm hùm được không?
Bolehkah aku meminta lobster?
Xem như thế nào háo hức tôm hùm và các loài rùa tất cả các trước!
Lihat bagaimana bersemangat lobster dan kura- kura muka semua!
Không, tại nhà hàng Tôm hùm Đỏ.
Bukan, menu di Red Lobster.
Anh có một người bạn Ấn ở Tôm Hùm Đỏ.
Aku kecapaian.
Cậu có tin ăn tôm hùm làm tăng ham muốn tình dục không?
Kau percaya yang katanya lobster itu bisa membangkitkan stamina?
Yeah, tôi nghe nói họ có cá tươi, thậm chí cả tôm hùm.
Ya, aku mendengar mereka mendapat ikan segar, bahkan lobster.
Đó là một con tôm hùm làm bằng đất nặn và nó sợ bóng tối.
Ini adalah seekor lobster yang terbuat dari adonan mainan yang takut akan gelap.
hoặc chúng ta có thể đến quán Tôm Hùm... vì cậu biết đấy, sẽ dễ hơn nhiều.
Atau kita bisa pergi ke The Lobster Shack karena, itu agak lebih gampang.
Và tôi không được ăn xong con tôm hùm, nó khiến tôi rất gắt gỏng.
Aku belum menghabiskan lobsterku, ini membuatku kesal.
Thịt heo nướng, lươn và tôm hùm.
Babi panggang, belut, dan lobster bersaus.
Ai không muốn ăn tôm hùm?
Siapa yang tidak suka makan udang?
Ông không đãi cháu món tôm hùm được sao?
Kau tidak mentraktirku lobster?
Mình nên gọi anh ấy là Tôm Hùm Todd.
Aku harus mulai memanggilnya Lobster Todd.
Ấm, nóng hay chín cả tôm hùm?
atau hangat kuku?
" Chúng tôi có thể làm mà không có tôm hùm, bạn biết.
" Kita dapat melakukannya tanpa lobster, Anda tahu.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tôm hùm di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.