Apa yang dimaksud dengan tồi tệ dalam Vietnam?

Apa arti kata tồi tệ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tồi tệ di Vietnam.

Kata tồi tệ dalam Vietnam berarti buruk, teruk, keji, dahsyat, hina. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tồi tệ

buruk

(rotten)

teruk

(rotten)

keji

(rotten)

dahsyat

(rotten)

hina

(atrocious)

Lihat contoh lainnya

Mọi thứ chỉ tồi tệ ở ngoài kia thôi.
Di luar semakin memburuk.
Ông ấy vừa có một ngày tồi tệ.
Dia hanya mengalami hari yang buruk.
Nếu không chú ý thì chúng có thể sẽ tồi tệ hơn.
Tanpa perhatian itu akan menjadi lebih buruk.
Hôm nay là một ngày tồi tệ nhất của con...
Oke, aku mendapat hari terburuk...
Nếu súng được móc ra thì sự việc sẽ tồi tệ lắm đấy.
Jika dia menarik pistol, itu berarti dia serius.
Có những điều sẽ làm cho mọi việc trở nên tồi tệ ngàn lần.
Jadi banyak hal yang sebenarnya bisa membuat situasi ribuan kali lebih buruk.
Đối với con, điều đó thật tồi tệ.
Hal itu merupakan kejahatan bagi saya.
Ông vừa chọc một người Mexico tồi tệ đấy.
kau berurusan dengan orang Meksiko yang salah.
Hối hận không nhắc nhở ta rằng ta đã làm việc tồi tệ.
Penyesalan tidak mengingatkan akan apa yang telah kita lakukan dengan buruk.
Tôi vẫn tỉnh và cảm nhận được có điều gì đó vô cùng tồi tệ.
Saya tetap sadar dan saya tahu ada yang tidak beres.
Tại nhiều xứ, có lẽ tình trạng sẽ còn tồi tệ hơn trong những năm sau này.
Di banyak negeri, keadaannya bahkan bisa lebih buruk pada tahun-tahun mendatang.
Điều này kết thúc tồi tệ cho ông đó!
Ini akan berakhir buruk untukmu!
Có vẻ như là 1 khoảng thời gian tồi tệ.
Kedengarannya seperti waktu yang buruk.
Nhưng lựa chọn tồi tệ nhất là không làm gì cả.
Tapi pilihan terburuk, adalah tidak melakukan apa pun.
Vài năm trước ở đây bắt đầu có luật cấm ly hôn sai, đúng là điều tồi tệ.
Mereka menerapkan perceraian tanpa kesalahan di sini beberapa tahun yang lalu itu sungguh membuat semuanya kacau.
Họ thấy hình ảnh của chúng tôi, và họ thấy những hình ảnh tồi tệ.
Mereka melihat gambar-gambar kita, dan mereka melihat gambar yang buruk.
Hy vọng rằng điều tồi tệ nhất đã qua.
Mungkin yang terburuk sudah berakhir.
Tôi có một ngày tồi tệ biết bao.
Saya mendapat hari yang sangat buruk.
Tôi cảm thấy xấu là đã kéo Mikael khỏi cô trong thời điểm tồi tệ nhất.
Aku merasa bersalah menjauhkan Mikael darimu di saat yang terburuk.
Điều đó thật tồi tệ và không chuyên nghiệp
Itu tidak profesional dan buruk.
Hắn dọa tôi sẽ làm nhiều điều tồi tệ.
Dia mengancam saya.
Cháu cũng thấy đó, có nhưng thứ còn tồi tệ hơn Set.
Seperti yang kau lihat, Ada sesuatu lebih mengerikan dari Set.
Anh vừa chính thức có một cuộc hẹn tồi tệ nhất.
Kau mendapat Kencan terburuk selamanya.
Những điều tồi tệ đang đến.
Hal buruk akan datang.
Tất cả họ muốn là tiền của tôi để làm việc trên cái máy tồi tệ của hắn.
Yang mereka inginkan hanyalah uangku untuk membuat mesinnya berfungsi.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tồi tệ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.