Apa yang dimaksud dengan toàn quốc dalam Vietnam?

Apa arti kata toàn quốc di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan toàn quốc di Vietnam.

Kata toàn quốc dalam Vietnam berarti nasional, negara, kebangsaan, dalam negeri, secara nasional. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata toàn quốc

nasional

(nationwide)

negara

kebangsaan

dalam negeri

secara nasional

(nationally)

Lihat contoh lainnya

Hàng ngàn fan của cô trên toàn quốc đã theo bước cô.
Ribuan penggemarnya di seluruh negara tersebut mengikutinya.
Tai nạn tàu con thoi gây sốc toàn quốc và thế giới.
Kecelakaan pesawat telah mengejutkan bangsa dan dunia.
Toàn quốc?
Kita bicara lintas negara.
Tôi cần báo cáo toàn quốc.
Aku harus memberitahu publik.
Tôi muốn mở rộng dự án này ra toàn quốc.
Saya ingin membawa proyek ini ke seluruh negeri.
Tôi đoạt giải Găng Vàng Toàn Quốc trong ba năm liên tiếp.
Aku adalah pemenang " National Golden Gloves champion " 3 kali berturut-turut.
Đã có một buổi trưng cầu dân ý toàn quốc.
Untuk itu akan diadakan referendum nasional.
Hình của hắn dán khắp nơi trên toàn quốc, sao hắn lại dám chường mặt đi siêu thị?
Gambarnya ada di seluruh negeri dan dia malah pergi ke Mall?
Bây giờ, chỉ dưới 10.000 trẻ và các dịch vụ hỗ trợ gia đình có mặt trên toàn quốc.
Kini ada kurang dari 10.000 orang dan layanan dukungan keluarga tersedia di seluruh Rumania.
Riêng tỉnh Tứ Xuyên đã có trữ lượng 13,3% quặng sắt, 93% quặng titanium, 69% vanadium, 83% cobalt của toàn quốc.
Region Panxi sendiri menghasilkan 13,3% cadangan besi, 93% titanium, 69% vanadium, dan 83% kobalt negara itu.
Tuổi trung bình của cư dân Roma là 43 so với mức trung bình toàn quốc là 42.
Rata-rata usia penduduk Roma adalah 43 tahun, sementara rata-rata Italia adalah 42 tahun.
vì nó có tính hệ thống trên toàn quốc
Jadi hal ini terjadi di seluruh negara.
Cô muốn dữ liều toàn quốc luôn à?
Kau ingin data nasional, juga?
Bình luận về bảng báo cáo hàng tháng trên toàn quốc và của hội thánh địa phương.
Komentari laporan dinas pengabaran sidang setempat.
Khoảng 1.000 Nhân-chứng trên toàn quốc đã tình nguyện giúp trong công việc sửa chữa.
Kira-kira 1.000 Saksi dari seluruh negeri merelakan waktu mereka untuk membantu dalam pekerjaan perbaikan.
Hình của hắn dán khắp nơi trên toàn quốc, sao hắn lại dám chường mặt đi siêu thị?
Fotonya menempel di seluruh negeri dan dia pergi ke mal?
Toàn quốc còn trong tình trạng báo động.
Negara dalam status waspada penuh.
Đặc vụ Sean Wong từ ( IDC ) cục an toàn quốc tế?
Agen Sean Wong dari'IDC?
Phần lãnh thổ Thổ Nhĩ Kỳ thuộc châu Âu chiếm 3% diện tích toàn quốc.
Wilayah Eropa Turki terdiri 3 persen negara.
Tuy nhiên, thủ đô toàn quốc lại là Canberra, nằm khoảng giữa Sydney và Melbourne.
Akan tetapi, ibu kota nasionalnya adalah Canberra, terletak antara Sydney dan Melbourne.
Nhưng gương mặt của hắn đang hiện diện trên toàn quốc!
Wajahnya ada di seluruh negeri!
Theo Hội đồng Bảo vệ Tài nguyên Thiên nhiên, gần 40% thực phẩm trên toàn quốc bị phí phạm.
Hampir 40 persen makanan di seluruh dunia terbuang, menurut Dewan Perlindungan Sumber Daya Alam.
Đó là chủ đề của bài thi tiểu luận toàn quốc ở Ba Lan.
Itulah tema sebuah lomba esai nasional di Polandia.
Chúng ta sẽ tham dự cuộc thi toàn quốc và nó sẽ diễn ra vào ngày mai.
Kita akan berlaga di kejuaraan nasional besok.
Đặc vụ Sean Wong từ ( IDC ) cục an toàn quốc tế?
Agen Sean Wong dari'IDC...?

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti toàn quốc di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.