Apa yang dimaksud dengan thiên thạch dalam Vietnam?

Apa arti kata thiên thạch di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thiên thạch di Vietnam.

Kata thiên thạch dalam Vietnam berarti meteoroid, Meteoroid. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata thiên thạch

meteoroid

noun

Vũ trụ là một nơi nguy hiểm đầy các bức xạ chết người và thiên thạch.
Angkasa luar adalah tempat berbahaya, karena ada banyak radiasi yang memautkan dan meteoroid yang senantiasa menghadirkan bahaya.

Meteoroid

Vũ trụ là một nơi nguy hiểm đầy các bức xạ chết người và thiên thạch.
Angkasa luar adalah tempat berbahaya, karena ada banyak radiasi yang memautkan dan meteoroid yang senantiasa menghadirkan bahaya.

Lihat contoh lainnya

Vũ trụ là một nơi nguy hiểm đầy các bức xạ chết người và thiên thạch.
ANGKASA luar adalah tempat berbahaya yang penuh dengan radiasi mematikan dan meteoroid.
Đến lúc rồi sao, thiên thạch?
Apa ini sudah waktunya, Malaikat?
Nếu một trong những thiên thạch này đâm vào bất cứ ở đâu, nó sẽ gây hoảng sợ.
Jika salah satu batu itu menghantam bumi di mana saja, itu akan menimbulkan kepanikan.
Mỗi năm, một số luồng thiên thạch bay ngang qua trái đất.
Setiap tahun, bumi bertabrakan dengan beberapa dari arus meteoroid ini.
Vì mệt mỏi, Danièle trả lời: “Khối thiên thạch có răng dài hơn!”.
Karena lelah, Danièle menjawab, ”Meteorit giginya lebih panjang!”
Thầy có nghĩ ta rèn được kiếm từ thiên thạch không ạ?
Menurutmu, apa kita bisa membuat pedang dari meteorit?
Túi thiên thạch!
/ Batu luar angkasamu!
Đó là thiên thạch Pox, gây khổ đau.
Ini Pox-Eclipse, penuh rasa sakit!
Vào cuối kỷ nguyên Pliocene, khoảng 2.15 triệu năm trước, thiên thạch Eltanin đã va chạm khu vực này.
Dalam Masa Pliosen akhir, sekitar 2,15 juta tahun yang lalu, asteroid Eltanin mendarat di sini.
Năng lượng của khối thiên thạch vượt qua cả sức tưởng tượng của chúng ta.
Kuasa meteor itu sepatutnya di luar imaginasi.
Platin tồn tại với mật độ phân bố cao ở Mặt Trăng và các thiên thạch.
Platina dengan kelimpahan yang lebih tinggi terdapat di Bulan dan meteorit.
Có lẽ các bạn đã nghe nói về thiên thạch Apophis.
Anda mungkin pernah mendengar tentang asteroid Apophis.
Chúng ta phải tìm những thiên thạch này trước.
Kita harus menemukan batu-batu itu terlebih dahulu.
Liệu họ có biết mình đang sống trong một tảng thiên thạch không?
Apa mereka tahu kalau mereka tinggal di dalam sisa-sisa benda magnetis?
Tại sao Chính Phủ lại che đậy vị trí thiên thạch rơi chứ?
Mengapa pemerintah menutup situs meteor?
Thiên thạch à?
Sebuah meteor?
Sao chổi cũng gần giống như thiên thạch vậy.
Komet sangat mirip dengan asteroid.
Chúng ta phải tìm những thiên thạch này trước.
Kita harus menemukan batu- batu itu terlebih dahulu.
thiên thạch à?
Karena meteor itu?
Một số thiên thạch nhỏ hơn vậy.
Beberapa di antaranya lebih kecil.
Một thiên thạch đi lạc đâm vào Mặt Trăng vào năm 1178.
Sebuah meteor liar menghantam bulan pada tahun 1178.
Tôi chỉ có thể nói đó là một thiên thạch, Nhưng cái vệt dài này lại không phải
Kelihatannya seperti meteor, tapi jejaknya salah
Apophis là một thiên thạch được khám phá vào năm 2004.
Apophis adalah asteroid yang ditemukan di tahun 2004.
Đây là hình của một thiên thạch bay ngang qua chúng ta vào năm 2009.
Ini adalah gambar dari asteroid yang melewati bumi di tahun 2009.
Bầu khí quyển bảo vệ chúng ta khỏi các thiên thạch
Atmosfer melindungi kita dari meteor

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thiên thạch di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.