Apa yang dimaksud dengan thiên sứ dalam Vietnam?
Apa arti kata thiên sứ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan thiên sứ di Vietnam.
Kata thiên sứ dalam Vietnam berarti malaikat, Malaikat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata thiên sứ
malaikatnoun Cụm từ này nghĩa là “thiên sứ chính”, hoặc “thiên sứ trưởng”. Sebutan itu berarti ”malaikat utama”, atau ”kepala malaikat”. |
Malaikat(makhluk yang memiliki kekuatan-kekuatan yang patuh pada ketentuan dan perintah Allah) Thiên sứ có quyền thế nhất là thiên sứ trưởng, còn gọi là thiên sứ lớn Mi-chen, tức Chúa Giê-su Christ. Malaikat yang memiliki kuasa dan wewenang tertinggi adalah Mikhael, sang penghulu malaikat, atau Yesus Kristus. |
Lihat contoh lainnya
Chắc chắn điều này làm buồn lòng những thiên sứ trung thành. Hal ini tentu menyedihkan hati para malaikat yang setia. |
Khi thiên sứ thứ năm thổi kèn, Giăng thấy “một ngôi sao” từ trời rơi xuống đất. Saat malaikat yang kelima meniup trompetnya, Yohanes melihat ”sebuah bintang yang telah jatuh dari langit ke bumi”. |
6, 7. (a) Điều gì cho thấy thiên sứ hỗ trợ công việc rao giảng của chúng ta? 6, 7. (a) Apa yang menunjukkan bahwa para malaikat sedang mendukung pekerjaan pengabaran kita? |
Thứ nhì, thiên sứ ra lệnh: “Hãy kính-sợ Đức Chúa Trời”. Kedua, sang malaikat mengatakan, ”Takutlah akan Allah.” |
36 Hay phải chăng các thiên sứ đã thôi không còn hiện đến với con cái loài người nữa? 36 Atau apakah para malaikat telah berhenti menampakkan diri kepada anak-anak manusia? |
Đúng vậy, đó là thiên sứ trên trời! Ya, pribadi-pribadi yang melayani ini adalah malaikat-malaikat surgawi! |
Em có bao giờ thấy một thiên sứ phù trợ cho em không?” Pernahkah Anda mendapatkan pelayanan para malaikat?” |
* Những thiên sứ, là những vị được phục sinh, có thể xác bằng xương và thịt, GLGƯ 129:1. * Malaikat yang adalah makhluk yang telah dibangkitkan memiliki tubuh dari daging dan tulang, A&P 129:1. |
12 Trong khi sự phán xét tiến hành, các thiên sứ báo hiệu bắt đầu hai cuộc gặt hái. 12 Seraya penghakiman terus berlangsung, para malaikat mengadakan dua penuaian. |
Thiên sứ Gáp-ri-ên được sai đến một thiếu nữ hiền hậu tên là Ma-ri. Malaikat Gabriel diutus kepada seorang gadis yang baik bernama Maria. |
Kinh-thánh gọi các thiên sứ là “con trai” của Đức Chúa Trời (Gióp 1:6). Alkitab menyebut malaikat ”anak-anak” Allah. |
Số 3: td 33D Kinh Thánh nói gì về các thiên sứ tội lỗi? No. 3: td-IN 12C Apa yg Alkitab Katakan tt Para Malaikat yg Berdosa |
Điều gì chứng tỏ rằng các thiên sứ công bình từ bỏ sự thờ hình tượng? Apa yang memperlihatkan bahwa malaikat-malaikat yang benar menolak penyembahan berhala? |
b) Các thiên sứ sẽ phản ứng ra sao khi địa-đàng được tái lập trên đất? (b) Bagaimana sambutan para malaikat ketika Firdaus dipulihkan di bumi? |
Có một thiên-sứ từ trên trời hiện xuống cùng Ngài, mà thêm sức cho Ngài”. Lalu seorang malaikat dari langit muncul kepadanya dan menguatkannya.” |
Các thiên sứ có quan tâm đến người ta và bảo vệ họ không? Apakah para malaikat memperhatikan orang-orang dan melindungi mereka? |
Những người khác nói: “Ấy là thiên sứ phán với ngài”. Yang lain mengatakan, ”Ada malaikat yang berbicara kepadanya.” |
Chúng ta hãy xem xét vài trường hợp để biết nhiều hơn về các thiên sứ. Mari kita bahas beberapa di antaranya untuk mengetahui lebih banyak tentang mereka. |
Thứ ba, thiên sứ ra lệnh ‘tôn-vinh Đức Chúa Trời’. Ketiga, sang malaikat memberi perintah, ’Muliakan Allah.’ |
Thiên sứ là những tạo vật thần linh sống trên trời. Malaikat adalah makhluk roh yang tinggal di surga. |
Các thiên sứ trung thành giúp những người phụng sự Đức Giê-hô-va.—Hê-bơ-rơ 1:7, 14. Para malaikat yang setia menolong orang-orang yang melayani Yehuwa. —Ibrani 1:7, 14. |
70 Các thiên sứ loan báo sự ra đời của Chúa Giê-su 70 Malaikat Memberitakan Kelahiran Yesus |
Thiên sứ đang nói với tôi đáp: “Tôi sẽ tỏ cho anh biết họ là ai”. Malaikat yang berbicara dengan saya berkata, ”Aku akan memperlihatkan kepadamu siapa mereka.” |
Các thiên sứ nầy có thể là ai? Siapakah malaikat-malaikat ini? |
* Các thiên sứ * Para malaikat |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti thiên sứ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.