Apa yang dimaksud dengan tasvir etmek dalam Turki?

Apa arti kata tasvir etmek di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tasvir etmek di Turki.

Kata tasvir etmek dalam Turki berarti melukiskan, menggambarkan, menceritakan, memerikan, membeberkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tasvir etmek

melukiskan

(portray)

menggambarkan

(portray)

menceritakan

(portray)

memerikan

(depict)

membeberkan

(depict)

Lihat contoh lainnya

Yehova Tanrı bir keresinde adil bir yönetimin nimetlerini tasvir etmek üzere böyle bir tablo kullandı.
Allah Yehuwa pernah menggunakan situasi semacam itu untuk menggambarkan berkat-berkat dari pemerintahan yang adil-benar.
1814'te Charles Badham "catarrh" sözcüğünü kronik bronşitteki aşırı mukus ve öksürme sesini tasvir etmek adına kullandı.
Pada 1814 Charles Badham menggunakan "catarrh" untuk menggambarkan batuk dan lendir berlebihan yang terjadi saat bronkitis kronis.
Uzayın dokusundaki bükümün önemini anladığımızdan dolayı neler olduğunu tasvir etmek mümkündür.
Tapi karena kami mengerti bagaimana kurva hal struktur ruang, dimungkinkan untuk gambar apa yang terjadi.
İsa, meshedilmiş sadık takipçilerinden beklenen çalışkanlığı tasvir etmek üzere bir mesel anlattı.
Yesus memberikan suatu perumpamaan yang melukiskan kerajinan seperti apa yang diharapkan dari orang Kristen terurap yang setia.
Öyleyse, İsa burada neyi tasvir etmek istedi?
Kalau begitu, apakah yang Yesus lukiskan?
Bu sabah buradaki yıkımı tasvir etmek çok zor.
Sulit untuk menceritakan kerusakan yang terjadi disini.
Bunu tasvir etmek için, İsa Mesih tarafından iyi tanınan Beytanyalı Lazar’ın tarihsel hikâyesine bir göz atın.
Sebagai contoh, pertimbangkan kisah bersejarah mengenai Lazarus dari Betania, yang dikenal baik oleh Yesus Kristus.
Sefiller romanındaki bir bölüm, rahiplik sahiplerinin yabancı olarak görülen insanlara nasıl davranabileceğini tasvir etmektedir.
Sebuah petikan dari novel Les misérables mengilustrasikan bagaimana para pemegang imamat dapat memperlakukan individu-individu yang dipandang sebagai orang asing.
Mayaların öteki dünyayı tasvir etmek için ölü bir yıldız seçmesi ne kadar da şaşırtıcı.
Betapa hebatnya orang Maya yang memilih bintang mati sebagai neraka bagi mereka.
Bir bakın, eğer sadece tasvir etmek yerine gösterebilirseniz bu problem ortadan kalkıyor.
Maksud saya, lihat: jika Anda dapat menunjukkan dan bukan hanya menjelaskan, masalah tersebut akan hilang.
(b) Babil’in Yeruşalim’i kuşatmasını tasvir etmek için Hezekiel ne yaptı? 390 gün ve 40 gün neyi gösterir?
(b) Apa yang dilakukan Yehezkiel untuk menggambarkan pengepungan atas Yerusalem, dan apa yang diartikan oleh ke-390 hari dan ke-40 hari?
Buna uygun olarak Yeremya ulaklara, kendi uluslarının da Babillilere kulluk etmesi gerektiğini tasvir etmek üzere boyunduruklar verdi (Yer.
Untuk itu, Yeremia memberikan kepada para utusan itu kayu-kayu kuk untuk menggambarkan bahwa bangsa-bangsa mereka juga harus melayani Babilon.
3 Yehova, gökteki geniş görüş sağlayan yerinden gördüğü biçimde, dünya durumunu canlı bir şekilde bize tasvir etmektedir.
3 Yehuwa dengan jelas sekali melukiskan bagi kita keadaan dunia seperti yang dilihatNya dari kedudukanNya yang strategis di surga.
Açlığı tasvir etmek için, günde yaklaşık 200 gram ekmek yemekle ve aşağı yukarı yarım litre su içmekle yetiniyordu.
Untuk menggambarkan kelaparan, ia hidup hanya dengan delapan ons makanan dan kira-kira setengah liter air setiap hari.
Vahiy’de melekler nasıl bir rol oynar? Görülen rüyetler en ünlü meleği nasıl tasvir etmektedir?
Bagaimana malaikat-malaikat terlibat dalam buku Wahyu, dan bagaimana penglihatan-penglihatan menggambarkan malaikat yang paling terkemuka?
Bu özelliklerinden dolayı, Mukaddes Kitap, masum, kötü davranılan veya savunmasız insanları tasvir etmek üzere koyunları kullanır.
Karena sifat-sifat ini, Alkitab menggunakan domba secara kiasan untuk melukiskan orang-orang yang lugu, dianiaya, atau tidak berdaya.
Atın beyaz rengi, o çağdaki imanın paklığını tasvir etmektedir.”
Warna putih dari kuda itu menyatakan kemurnian iman pada abad itu.”
Bu simgesel yapraklar, Tanrı’dan gelen ve insanlığın hem ruhsal hem de fiziksel yönden iyileştirilmesiyle sonuçlanacak olan nimetleri tasvir etmektedir.
Daun-daun simbolis tersebut menggambarkan berkat-berkat dari Allah yang akan menghasilkan penyembuhan umat manusia, secara rohani maupun jasmani.
Evet, siyasal hükümetleri bir canavar olarak tasvir etmek, gerçekten uygundur. Zira sadece 20. yüzyılda savaşlarda yüz milyonu aşkın insan öldürüldü.
Menggambarkan pemerintahan-pemerintahan politik sebagai seekor binatang buas memang tepat, karena pada abad ke-20 ini saja, lebih dari seratus juta orang telah terbunuh dalam perang-perang antar bangsa-bangsa.
Bu simgesel ağaçlar ve meyveleri, itaatli insanların yeryüzünde sonsuza dek yaşamasını mümkün kılacak Tanrısal düzenlemeleri tasvir etmektedir.—Vahiy 22:2.
Pohon-pohon simbolis ini dan buah yang mereka hasilkan menggambarkan persediaan ilahi yang akan memungkinkan manusia yang taat untuk hidup selama-lamanya di atas bumi. —Penyingkapan (Wahyu) 22:2.
Bunu tasvir etmek üzere şunu sorabiliriz: Bir kaptanın sığ yerlerle dolu tehlikeli sularda gemisini yönetirken haritasına titizlikle dikkat etmesi neden önemlidir?
Untuk mengilustrasikannya, kita mungkin bertanya, Mengapa begitu penting bahwa seorang nakhoda mencurahkan perhatian yang saksama kepada petanya sewaktu mengemudi kapal melalui perairan yang di bawahnya terdapat beting-beting?
O coşkulu duygularla şunları söylüyor: “Siz, Tanrı’yı biz insanların yaklaşamayacağı biri olarak tasvir etmek yerine, O’nu sevgili bir dost gibi aramıza sokuyorsunuz.
Dengan mantap, ia berkata, ”Kalian tidak menggambarkan Allah sebagai pribadi yang tak dapat didekati oleh manusia seperti kita, tetapi justru seolah-olah menghadirkan Dia di tengah-tengah kita sebagai seorang sahabat dekat.
Hayır, çünkü İsa tıpkı, yanında benzer şekilde direğe gerilen bir cani gibi idam edilmişti; bu ölüm tarzı onu kötü şekilde tasvir etmektedir.
Tidak, karena Yesus dieksekusi sebagai penjahat, seperti kedua pria yang dipakukan pada tiang di sebelahnya, dan pelaksanaannya memberikan gambaran yang salah tentang dia dengan cara yang sangat buruk.
Gömülme ve dirilmeye benzer bu adım kişinin bencil bir hayat için ölüp, Tanrı’nın iradesini yapmak üzere diriltilmesini uygun bir şekilde tasvir etmektedir.
Seperti penguburan dan kebangkitan, hal ini dengan bagus menggambarkan seseorang mati dalam arti jalan hidup yang mementingkan diri dan dihidupkan kembali untuk melakukan kehendak Allah.

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tasvir etmek di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.