Apa yang dimaksud dengan tặng dalam Vietnam?
Apa arti kata tặng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tặng di Vietnam.
Kata tặng dalam Vietnam berarti sumbangan, beri. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tặng
sumbanganverb Trong vòng năm đầu tiên, hằng triệu đô la đã được hiến tặng cho chương trình đó. Dalam tahun pertama, jutaan dolar disumbangkan pada program itu. |
beriverb Khi chúng tôi kết hôn, tôi đã tặng vợ tôi một chiếc nhẫn cưới. Ketika kami menikah, saya memberinya sebuah cincin pernikahan. |
Lihat contoh lainnya
Một bản khắc xưa mà các học giả công nhận là đáng tin cậy cho biết Pha-ra-ôn Thutmose III của Ai Cập (thiên niên kỷ thứ hai TCN) đã dâng tặng khoảng 12 tấn vàng cho đền thờ Amun-Ra ở Karnak. Sebuah inskripsi kuno, yang menurut para pakar dapat dipercaya, menyatakan bahwa Firaun Tutmose III dari Mesir (milenium kedua SM) mempersembahkan sekitar 13,5 ton emas ke kuil Amun-Ra di Karnak. |
Cho tôi liên lạc người hiến tặng được không? Bisakan berikan data pendonor padaku? |
Chúng ta nhớ mãi sự ban cho tuyệt diệu mà Đức Chúa Trời đã tặng chúng ta qua Giê-su. Kita mengingat pemberian Allah yang istimewa melalui Yesus. |
Nếu bạn đổi thẻ quà tặng trên play.google.com thì phần thưởng sẽ được thêm vào tài khoản của bạn, nhưng bạn sẽ phải nhận phần thưởng trong ứng dụng trên thiết bị của bạn. Jika menukarkan kartu hadiah di play.google.com, bonus akan ditambahkan ke akun, tetapi Anda harus mengklaimnya di dalam aplikasi di perangkat. |
Đó là lý do tại sao tôi quyết định sẽ chỉ trao tặng chiếc máy này cho phụ nữ nghèo trên khắp Ấn Độ. Karena itulah saya memutuskan memberikan mesin ini hanya untuk wanita miskin di seluruh India. |
3, 4. (a) Anh chị cảm thấy thế nào khi có ai đó tặng cho mình một món quà? 3, 4. (a) Bagaimana perasaan Saudara sewaktu menerima hadiah? |
10 Dân cư trên đất vui mừng về cái chết của hai người ấy, họ ăn mừng và sẽ tặng quà cho nhau, bởi họ từng bị hai nhà tiên tri ấy hành hạ. 10 Penduduk bumi pun bergembira dan saling berkirim hadiah, karena selama ini mereka tersiksa mendengar apa yang diberitakan kedua nabi itu. |
Viện Hàn lâm khoa học quốc gia Hoa Kỳ đã trao tặng Tyson huân chương Public Welfare Medal vào năm 2015 cho "vai trò đặc biệt trong việc truyến sự phấn khích cho cộng đồng về các kì quan của khoa học". National Academy of Sciences juga memberi Tyson Public Welfare Medal pada tahun 2015 untuk "peran yang luar biasa dalam membuat masyarakat antusias tentang luar angkasa". |
Bà Thompson, tôi biết là bà ghét tôi nhưng tôi có cái này muốn tặng bà. Nyonya Thompson, Aku tahu kau harus membenci aku tapi ada sesuatu yang aku ingin kau terima. |
Người hâm mộ mua các túi gạo và tặng cho nghệ sĩ mà họ hâm mộ. Penggemar K-pop membeli beberapa kantong beras dan menyumbangkannya ke artis favorit mereka. |
2 Món quà dưới hình thức người nữ mà Đức Chúa Trời tặng là độc đáo vì nàng trở thành người giúp đỡ hoàn hảo cho người nam. 2 Wanita itu adalah pemberian Allah untuk Adam. Dan, dia menjadi penolong yang sempurna bagi Adam. |
Mẹ em cho tiền để mua kem, nhưng em muốn tặng anh để mua thuốc. Mama memberi saya uang untuk membeli es krim, tetapi saya memutuskan untuk memberikannya kepada saudara untuk membeli obat. |
Giải thưởng đã được trao tặng bắt đầu từ năm 1997 tại Tokyo, Nhật Bản. Penghargaan ini telah diberikan sejak 1997 di Tokyo, Jepang. |
Có lẽ có những tín đồ đấng Christ cảm thấy rằng họ có thể lãnh giải thưởng của cuộc rút số không dính líu đến cờ bạc, giống như họ có thể nhận những mẫu hàng hoặc những món quà khác mà cơ sở thương mại hay tiệm bán hàng dùng để tặng khách hàng trong chương trình quảng cáo của họ. Beberapa orang Kristen mungkin merasa bahwa mereka dapat menerima hadiah dari suatu undian yang tidak melibatkan perjudian, sama seperti mereka dapat menerima contoh-contoh gratis atau hadiah lain yang mungkin digunakan suatu toko dalam rangka promosi. |
Và đôi khi tôi sẽ nán lại một chút ký tặng sách và chụp ảnh với sinh viên. Dan kadang setelah itu saya masih tetap disitu dan menandatangani buku, foto bersama dengan para mahasiswa. |
" Điều gì sẽ xảy ra nếu mỗi khi ai đó mua một đôi giầy này, tôi tặng một đôi giống hệt cho một người thậm chí không có một đôi giầy? " Bagaimana jika setiap ada yang membeli sepatu ini saya berikan yang persis sama ke seseorang yang tidak punya sepatu? |
Vào tháng 12 năm 2015, Chan và Zuckerberg cam kết tặng 99 phần trăm cổ phần Facebook của họ, trị giá 45 tỷ đô la, cho Sáng kiến Chan Zuckerberg, một công ty hành động chính trị tập trung vào sức khỏe và giáo dục. Pada Desember 2015, mereka berjanji menyumbangkan 99% dari saham Facebook mereka, yang bernilai $45 miliar, kepada Chan Zuckerberg Initiative, sebuah badan filantropis dan politik yang memusatkan perhatian pada masalah kesehatan dan pendidikan. |
“Điều này nới rộng đến những người biếu tặng cho quỹ QGDLL—những người hiến tặng, gia đình, tiểu giáo khu và chi nhánh của họ—tất cả mọi người đều được ban phước nhờ những điều họ đóng góp.” “Penyampaian ini kepada mereka yang menyumbang pada DTP—penyumbang, keluarga mereka, lingkungan dan cabang mereka—semua diberkati melalui kontribusi mereka.” |
Nhát đá đó xin tặng. Yang satu itu gratis. |
Tôi xin lỗi tôi không có gì hơn để tặng các bạn Aku minta maaf ku tak punya banyak untuk kutawarkan pada kalian. |
• Chúng ta nên nhớ điều gì khi tặng hoặc nhận quà cưới? • Apa yang hendaknya kita ingat sewaktu memberikan atau menerima kado pernikahan? |
Nếu không hết sức cẩn thận, họ có thể có khuynh hướng đề cử một anh trưởng lão có phần ở chương trình hội nghị vòng quanh hay hội nghị địa hạt vì đã được trưởng lão này đón tiếp tại nhà riêng hay cho nhiều quà tặng. Jika mereka tidak berlaku sangat hati-hati mereka bisa saja cenderung mengusulkan seorang penatua untuk suatu bagian pada acara kebaktian wilayah atau distrik karena pemondokan yang menyenangkan atau hadiah-hadiah yang murah hati yang telah diterimanya dari saudara tersebut. |
Mỗi người đóng góp “theo lòng mình đã định, không miễn cưỡng hay bị ép buộc, vì Đức Chúa Trời yêu thương người nào hiến tặng một cách vui lòng” (2 Cô-rinh-tô 9:7). Setiap orang menyumbang ”sebagaimana yang telah ia putuskan dalam hatinya, tidak dengan enggan atau dengan terpaksa, karena Allah mengasihi pemberi yang bersukacita”. |
Là gia đinh nhà trai mua của hồi môn tặng cho nhà gái. Pihak lelaki yang memberikan mahar kepada keluarga pihak perempuan. |
4) Đã bao lâu rồi bạn chưa tặng cho người hôn-phối mình một món quà do lòng yêu thương? (4) Sudah sejak berapa lama saudara memberikan hadiah kepada teman hidup saudara hanya karena kasih sayang? |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tặng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.