Apa yang dimaksud dengan tàn nhang dalam Vietnam?
Apa arti kata tàn nhang di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tàn nhang di Vietnam.
Kata tàn nhang dalam Vietnam berarti bintik, freckle, jagat, totol-totol, capuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata tàn nhang
bintik(freckle) |
freckle(freckle) |
jagat(freckle) |
totol-totol(freckle) |
capuk(freckle) |
Lihat contoh lainnya
Chàng trai với tàn nhang Gã châu á mập tóc dài, con khỉ độc ác. Orang Asia gemuk dengan rambut sambungan, Monyet Iblis. |
Đôi vai tàn nhang Berbintik-bintik bahu. |
Với tàn nhang trên mũi cô ấy. Yang punya bintik hidung. |
Khi đi em chỉ là 1 cô bé toàn xương và tàn nhang Ketika kau kutinggalkan, kau adalah gadis kecil, dengan tulang dan berekor dan bintik-bintik. |
Cô ấy có nhiều tàn nhang. Dia memiliki bintik-bintik. |
Giống như khuôn mặt em tối nay hạnh phúc, nhợt nhạt với tàn nhang Wajahmu sama dengan malam ini. |
Nó có tàn nhang trên đó và tệ thật! Hal ini punya bintik-bintik di atasnya dan sialan! |
Dù gương mặt ấy chỉ có tàn nhang và hồng hây hây. bahkan jika semuanya itu kemerahan dan berjerawat. |
Đôi vai tàn nhang Berbintik- bintik bahu |
Anh ta biết cô còn hơn cô đó và tôi biết tàn nhang đáng yêu ở đâu Dia lebih kenal kau daripada aku dan aku tahu dimana ia sekarang. |
Một là eumelanin, làm gia tăng tông màu da nâu, cũng như là tóc đen, nâu và vàng. và còn lại là pheomelanin, gây nên tàn nhang màu nâu đỏ và tóc đỏ. Ada eumelanin, yang menyebabkan varian warna kulit, dan juga warna hitam, coklat dan pirang pada rambut. Dan pheomelanin, yang menyebabkan bintik coklat di wajah dan rambut merah. |
Nếu Đức Chúa Trời tự miêu tả cho chúng ta bằng từ ngữ thần linh, thì chẳng khác nào cố giải thích những chi tiết về ngoại hình, như màu mắt hoặc tàn nhang trên da bạn, cho một người khiếm thị từ thuở sơ sinh. Jika Allah menggambarkan diri-Nya dengan istilah-istilah roh, hal itu sama seperti Saudara sedang mencoba menjelaskan setiap detail rupa Saudara, seperti warna mata atau bintik-bintik pada wajah, kepada seseorang yang buta sejak lahir. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tàn nhang di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.