Apa yang dimaksud dengan sự bùng nổ dalam Vietnam?

Apa arti kata sự bùng nổ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sự bùng nổ di Vietnam.

Kata sự bùng nổ dalam Vietnam berarti ledakan, letusan, dentuman, letupan, cetus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sự bùng nổ

ledakan

(outbreak)

letusan

(outbreak)

dentuman

(outburst)

letupan

(explosion)

cetus

(outbreak)

Lihat contoh lainnya

Một trong những thứ đó đã dẫn tới sự bùng nổ văn hóa phương Nam.
Jadi salah satu hal yang mendorong kurang lebih adalah ledakan budaya selatan.
Nhưng, cũng nơi đó chúng ta sẽ chứng kiến sự bùng nổ rất sớm.
Tapi juga kita bisa mencegah penjangkitan masal dengan lebih dini.
Nhưng ngày mà thực sự bùng nổ, thì Chun Song Yi cũng xong đời.
Dia hari dia marah, Cheon Song Yi akan mati.
Sự bùng nổ tình yêu.
Cinta Explodes.
Sự tấn công đó đánh dấu sự bùng nổ của hoạn nạn lớn.
Serangan itu menandai berkecamuknya kesengsaraan besar.
Một sự bùng nổ bắt đầu mà với Dario gần đó!
Apa yang dilakukan dengan kegilaan dekat Dario!
Bạn sẽ thấy sự bùng nổ dịch cúm ở giữa.
Kita bisa melihat titik flu semakin besar di bagian tengah.
Đó là một sự bùng nổ.
Nama ku adalah Dynamite.
Với công nghệ, các em đang chứng kiến một sự bùng nổ về kiến thức.
Dengan teknologi, Anda menyaksikan ledakan informasi.
Nơi đó mới thật sự bùng nổ đó.
Di situlah shooting yang sebenarnya.
Siêu tân tinh là sự bùng nổ của một ngôi sao.
Kini diketahui nova adalah bintang meledak.
Họ có lẽ sẽ mỉm cười buồn bã và đi khỏi trước khi có các sự bùng nổ”.
Tetapi mereka akan tersenyum sedih dan pergi sebelum terjadi peledakan-peledakan.”
Sự bùng nổ của vi rút Chimera.
Wabah Chimera.
Nó có thể làm giảm sự bùng nổ của các cơ.
Itu mengurangi ledakan dari otot-ototnya.
Sự bùng nổ dân số không ngừng.
Ledakan populasi tidak terkendali.
Fansub khởi nguồn từ sự bùng nổ của ngành sản xuất anime vào thập niên 1980 ở Nhật Bản.
Fansub bermula ketika ledakan produksi anime sekitar tahun 1980-an di Jepang.
Sau sự bùng nổ ở kỷ Cambri, khoảng 535 triệu năm trước, đã xảy ra năm cuộc đại tuyệt chủng.
Setelah ledakan Kambrium sekitar 535 juta tahun yang lalu, terjadi lima peristiwa kepunahan massal besar.
Sự tấn công tương ứng thời nay—sự bùng nổ của “hoạn-nạn lớn”—vẫn còn trong tương lai.
Pada zaman modern, padanan serangan ituberkecamuknya ”kesengsaraan besar” —masih akan terjadi di masa depan.
Những năm gần đây chứng kiến sự bùng nổ của các dịch bệnh nguy hiểm như Ebola và Zika.
Beberapa tahun belakangan ini, kita melihat wabah yang berbahaya seperti virus Ebola dan virus Zika.
Sự tấn công tương ứng thời nay—sự bùng nổ của hoạn nạn lớn—vẫn còn trong tương lai.
Pada zaman modern, padanan serangan ituberkecamuknya kesengsaraan besar —masih akan terjadi di masa depan.
Như các bạn cũng thấy, sự bùng nổ của dịch SARS gần đây... khiến chúng ta hoàn toàn bất ngờ.
Sebagaimana yang kalian lihat, wabah SARS yang terjadi baru-baru ini mengejutkan kita semua.
Internet gây ra sự bùng nổ đổi mới, bởi vì nó được xây dựng hướng tới một kiến trúc mở.
Internet menyebabkan ledakan inovasi, karena ia dibangun dengan arsitektur terbuka.
Thực sự đầu tiên tôi thích chủ đề này khi tôi nghe về sự bùng nổ dịch Ebola năm ngoái.
Saya pertama kali tertarik dengan topik ini saat mendengar tentang wabah Ebola tahun lalu.
Vào tháng 8 năm 1914, người ta xúm lại ở tòa báo địa phương, đọc về sự bùng nổ của Thế Chiến I.
Pada bulan Agustus 1914, orang-orang berkerumun di luar gedung surat kabar lokal sambil membaca berita pecahnya Perang Dunia I.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sự bùng nổ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.