Apa yang dimaksud dengan skutkować dalam Polandia?
Apa arti kata skutkować di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan skutkować di Polandia.
Kata skutkować dalam Polandia berarti hasil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata skutkować
hasilnoun Nasza taktyka nie skutkowała, to przeszedłem na tę Dicky'ego. Aku bertanding dengan taktiknya dan itu tidak berhasil jadi aku kembali dengan yang aku pelajari dari Dicky. |
Lihat contoh lainnya
Z kolei nieposłuszeństwo niesie ze sobą rozczarowanie i skutkuje utratą błogosławieństw. Sebaliknya, ketidakpatuhan mendatangkan kekecewaan dan berakibat pada hilangnya berkat-berkat. |
Czasami błąd wymaga publicznego poprawienia, co może skutkować urazą, poczuciem upokorzenia, a nawet odrzucenia. Terkadang kesalahan memerlukan koreksi umum dengan kemungkinan kekesalan, perasaan malu atau bahkan ditolak. |
Skutkuje to zmianami pór roku całkowicie odmiennymi od zachodzących na innych planetach. Ini memberinya perubahan musim yang sama sekali tidak seperti planet utama lain. |
Więc jesteś zmuszony go respektować, w innym przypadku wielce prawdopodobne jest, że cię wydalą, co skutkuje potencjalnym brakiem pracy, doprowadzając cię do głodu, i braku możliwości zarabiania. Sehingga, kamu terikat untuk menghormatinya, jika tidak, besar kemungkinan kamu akan dikeluarkan, yang mengakibatkan susahnya untuk mencari pekerjaan, mengarahkanmu kepada kelaparan, karena tidak mampu untuk memiliki uang. |
Więc brak efektywnej prewencji skutkowałby w dodatkowych kosztach związanych z dalszym leczeniem, które oczywiście są dużo wyższe. Jadi, apabila dia tidak berinvestasi di pencegahan efektif, dia akan membayar akibatnya dengan perawatan di masa depan, dan jelas sekali harganya akan jauh lebih mahal. |
„Gdy argumenty nie skutkują, często po prostu mówię: ‛Mamo, czy mogłabyś to zrobić dla mnie?’ ”Banyak kali bila saya tidak berhasil berunding dengannya, saya hanya mengatakan, ’Ibu, saya mohon agar ibu mau melakukan itu untuk saya.’ |
Przez prawie czterdzieści lat współpracy osobiście widziałem, że zarówno ciche natchnienia, jak i potężne objawienia skutkowały podjęciem działań przez proroków i apostołów, innych przywódców generalnych oraz przywódców organizacji pomocniczych. Selama hampir 40 tahun saya berhubungan dekat, saya telah menyaksikan langsung sewaktu ilham yang tenang dan wahyu yang mendalam memengaruhi tindakan para nabi dan rasul, Pembesar Umum lainnya, dan para pemimpin organisasi pelengkap. |
To nie skutkuje, ale coraz bardziej wskazuje na kogoś stąd. Semakin Kamu mengubahnya, semakin terlihat seperti orang di dalam. |
Poczynając od 4 kwietnia 2007, CDGVAL łączy wszystkie trzy terminale, jednak zbudowano tylko jeden przystanek dla kompleksu Terminala 2, co skutkuje bardzo długim przejściem pieszym pomiędzy peronem CDGVAL-u a najbardziej odległymi od niego bramkami kompleksu, np. w 2B(2A–2B to ponad 500m). Dimulai pada 4 April 2007, CDGVAL menghubungkan ketiga terminal, meskipun hanya ada satu stasiun untuk Terminal 2, penumpang harus berjalan dari stasiun CDGVAL menuju bangunan jauh seperti 2B. |
W dalszej części oświadczył: „Podatek (...) skutkowałby pozbawieniem stowarzyszenia ważnych zasobów i co za tym idzie — spowodowałby, że stowarzyszenie nie mogłoby w praktyczny sposób pomagać swoim zwolennikom w swobodnym praktykowaniu religii”. Mahkamah selanjutnya menyatakan, ”Pengenaan pajak . . . mengakibatkan sumber daya perkumpulan yang sangat penting terkuras sehingga para penganutnya tidak bisa leluasa menjalankan berbagai aspek ibadat mereka.” |
Jest to obszar, w którym zachodzi gwałtowna zmiana charakteru wielkoskalowego ruchu materii pomiędzy jednolitym obrotem w strefie radiacyjnej a rotacją różnicową w strefie konwekcyjnej, co skutkuje dużym ścinaniem – stanem, w którym kolejne poziome warstwy przesuwają się jedna względem drugiej. Ini adalah wilayah ketika perubahan fenomena mencolok antara rotasi seragam di zona radiatif dan rotasi diferensial di zona konveksi menghasilkan celah besar—kondisi ketika lapisan-lapisan horizontal saling bergesekan berlawanan arah. |
Czasem magia zdawała się skutkować Ada ilmu gaib yang kelihatannya manjur |
Ryzyko epilepsji na skutek zapalenia opon mózgowo-rdzeniowych wynosi niecałe 10%; choroba ta najczęściej skutkuje napadami w trakcie jej przebiegu. Risiko epilepsi setelah mengalami meningitis atau radang selaput otak adalah kurang dari 10%; penyakit tersebut umumnya menyebabkan kejang selama terjadinya infeksi itu sendiri. |
Potwierdzeniem tego, że stosowanie się do powyższych zasad skutkuje, jest zadziwiająca jedność wśród Świadków Jehowy, mieszkających w 232 krajach. Bahwa prinsip-prinsip ini benar-benar efektif terlihat dalam persatuan yang luar biasa dari Saksi-Saksi Yehuwa, yang aktif di 232 negeri di bumi ini. |
W praktyce skutkuje to tym, że Księżyc zwrócony jest stale tą samą stroną w kierunku Ziemi. Oleh sebab itu, Bulan selalu memperlihatkan sisi yang sama ke Bumi. |
Allison Harvey, należąca do zespołu badawczego, powiedziała, że liczenie owiec nie skutkuje, bo „jest po prostu zbyt nudne, by wyprzeć myśli o problemach”. Allison Harvey, seorang anggota tim peneliti, mengatakan bahwa menghitung domba tidak efektif karena ”terlalu menjemukan untuk menyingkirkan kekhawatiran secara efektif”. |
Ale nic nie skutkuje. Tapi nampaknya tidak berhasil. |
Myślisz, że kapryśne zachowanie mogłoby skutkować uprowadzeniem sześcioletnie dziecko? Apakah Anda berpikir bahwa akan mencakup menculik enam tahun? |
Zajęcie i podział Jugosławii podczas II wojny światowej skutkowało brutalnym konfliktem etnicznym między nacjonalistycznymi Serbami, Chorwatami, Boszniakami i innymi narodami, co doprowadziło do powstania sekciarskiego odłamu serbskiego nacjonalizmu, skupionego wokół ruchu czetników. Pendudukan dan pembagian Yugoslavia oleh Blok Poros selama Perang Dunia II kemudian memicu konflik etnis antara kelompok nasionalis Serbia, Kroasia, dan Bosnia, serta menghasilkan ragam nasionalisme Serbia yang sektarian dan penuh kekerasan yang disebut pergerakan Chetnik. |
(Odpowiedzi uczniów powinny wyrażać, że odrzucenie pokuty skutkuje utratą kierownictwa Pana. (Jawaban para siswa hendaknya mengungkapkan bahwa penolakan untuk bertobat berakibat dalam hilangnya bimbingan dari Tuhan. |
Dyskusje z zarządem bunkra mogą skutkować całkowitym usunięciem z listy. Berdebat dengan manajemen bungker bisa berakibat diusir secara permanen. |
Pisma święte ostrzegają, że przekraczanie lub łamanie przykazań Boga może skutkować utratą Ducha, a nawet tym, że osoba zaprze się świadectwa, które kiedyś posiadała (zob. NiP 42:23). Tulisan suci memperingatkan bahwa melanggar atau tidak menaati perintah Allah dapat berakibat pada hilangnya Roh dan bahkan pada orang menyangkal kesaksian yang pernah dimilikinya (lihat A&P 42:23). |
Ustaliliśmy już, że " cip-cip " nie skutkuje. Kurasa kita sudah sepakat bahwa suara " ka-kaw " dan " tuki-tuki " tidak akan berhasil. |
Wyobraźcie sobie wojnę z Chinami, Indiami i Pakistanem, wpływy klimatu będą skutkować konfliktami o żywność i wodę. Bayangkan Cina, India, dan Pakistan berperang saat pengaruh iklim menciptakan konflik perebutan makanan dan air. |
Składają się na nie niewola duchowa, fizyczna i intelektualna, które czasami skutkują zniszczeniem. Ini mencakup penawanan rohani, jasmani, dan kecerdasan dan terkadang mendatangkan kehancuran. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti skutkować di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.