Apa yang dimaksud dengan przysługiwać dalam Polandia?
Apa arti kata przysługiwać di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan przysługiwać di Polandia.
Kata przysługiwać dalam Polandia berarti ada, menjadi, berada, adalah, meliputi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata przysługiwać
ada(be) |
menjadi(be) |
berada(be) |
adalah(be) |
meliputi(be) |
Lihat contoh lainnya
Rząd austriacki został zobowiązany do zmiany przepisów; pozwoli to naszym braciom uzyskać te same prawa, które przysługują głównym religiom w tym kraju. Pemerintah Austria sekarang diwajibkan menyesuaikan situasi hukum yang ada, yang memungkinkan saudara-saudari kita menikmati hak yang sama seperti kelompok-kelompok keagamaan utama di Austria. |
A przy tym wszystkim nie żądałem chleba przysługującego namiestnikowi, gdyż służba nałożona na ten lud była ciężka. Namun, untuk semua ini, aku tidak meminta roti yang menjadi hak gubernur, sebab tanggungan pekerjaan bangsa ini berat. |
Samuel jeszcze raz przypomina Izraelowi, co przysługuje królowi, i spisuje to w księdze. Samuel sekali lagi memperingatkan Israel mengenai hak-hak raja dan menulisnya dalam sebuah buku. |
W roku 1965 zebrano wszystkich zesłańców i ogłoszono, że przysługuje nam prawo swobodnego przemieszczania się, co oznaczało, iż nie obowiązywało nas już „dożywotnie miejsce zamieszkania”. Pada tahun 1965, semua yang dalam pengasingan dikumpulkan, dan diumumkan bahwa kami mendapat hak untuk pindah ke mana saja yang kami inginkan, dengan demikian berakhirlah ”permukiman abadi” kami. |
Ten sam zaszczytny tytuł przysługiwał królom ze względu na ich pozycję wobec Jehowy. Raja-raja juga memperoleh gelar terhormat yang sama karena hubungan mereka dengan Yehuwa dalam kaitan dengan jabatan mereka sebagai raja. |
Z drugiej strony jeśli w prawie znajdują się przepisy dotyczące odliczeń czy ulg, nie ma nic złego w tym, by podatnik skorzystał z przysługujących mu uprawnień. Di pihak lain, jika hukum suatu negeri memberikan pengurangan pajak kepada orang atau bisnis tertentu, tidak ada salahnya untuk mengklaim hal itu apabila memenuhi syarat secara hukum. |
Tytuł „Alfa i Omega” przysługuje Jehowie i podkreśla, że przed Nim nie istniał żaden wszechmocny Bóg i że żadnego po Nim nie będzie. Gelar ”Alfa dan Omega” berlaku untuk Yehuwa, yang menandaskan bahwa tidak ada Allah yang mahakuasa sebelum Dia dan tidak akan ada setelah Dia. |
Tak więc Bóg bezpośrednio lub pośrednio jest źródłem wszelkiej mocy, jaka przysługuje człowiekowi. (Mazmur 36:9) Oleh karena itu, secara langsung maupun tidak, Allah adalah sumber dari semua kuasa kita yang sah. |
15 A jeśli chrześcijanin żyje w kraju, w którym duchownym ani innym sługom Bożym nie przysługuje takie zwolnienie? 15 Namun, bagaimana jika seorang Kristen hidup di sebuah negeri yang tidak memberikan pengecualian kepada para rohaniwan? |
Bez względu na to, wobec jakich problemów byście stanęli, niechaj waszym udziałem zawsze będzie szczęście przysługujące ludziom, którzy miłują Jehowę i się Go boją”. Problem apapun yang saudara hadapi, semoga kebahagiaan yang menjadi milik mereka yang mengasihi dan takut akan Yehuwa terus menjadi milik saudara.” |
Konstytucja Republiki Singapuru w Artykule 15(1) zawiera podstawową gwarancję wolności wyznania: „Każdemu obywatelowi przysługuje prawo wyznawania i praktykowania wybranej religii oraz upowszechniania jej”. Konstitusi Republik Singapura, dalam Butir 15(1), menyediakan jaminan dasar untuk kebebasan beragama: ”Setiap orang berhak memeluk dan mempraktekkan serta menyebarluaskan agamanya.” |
Potem mogą poprosić zdolnego brata lub siostrę o pomoc w uzyskaniu dla danej osoby przysługującego jej świadczenia (Rzym. 13:1, 4). Kemudian mereka dapat mengatur agar seorang saudara atau saudari yang mampu membantu orang yang kekurangan itu mendapatkan bantuan yang tersedia.—Roma 13:1, 4. |
Jezus niedawno sprawił ludziom zawód, nie dopuszczając do obwołania go królem. Mogą więc sobie myśleć: Jak on może być Mesjaszem, jeśli nie obejmuje stanowiska przysługującego Mesjaszowi? Yesus baru saja mengecewakan orang-orang dengan menolak upaya mereka untuk menjadikan dia raja, dan mungkin mereka berpikir, ’Bagaimana orang ini adalah Mesias jika ia sendiri tidak bertindak sebagaimana selayaknya seorang Mesias?’ |
W roku 1979 w Niemczech tylko 2 procent zatrudnionych korzystało z sześciotygodniowego urlopu, który teraz przysługuje przeważającej większości. Pada tahun 1979, hanya 2 persen buruh Jerman yang mendapat liburan selama enam minggu, tetapi sekarang mayoritas buruh mendapatkannya. |
A z jakiego względu tytuł ten przysługuje Jehowie? Apa yang membuat Yehuwa berhak atas status ini? |
To zaszczytne miejsce przysługuje tylko Bogu. Selebihnya, siapa pun dan apa pun, tidak dapat menempati kedudukan terhormat yang hanya dimiliki Allah. |
Były one raczej proroczymi tytułami przysługującymi Mesjaszowi. Akan tetapi, nama-nama itu merupakan sebutan dan gelar yang mengandung nubuat agar orang-orang dapat mengenali Mesias. |
Miano to przysługuje samemu Jezusowi Chrystusowi (1 Tesaloniczan 4:16). (1 Tesalonika 4:16) Lama berselang, ketika Yehuwa menetapkan diri-Nya sebagai Pencipta, yang pertama sekali Ia ciptakan adalah Putra berwujud malaikat ini. |
3) Jakie podstawowe prawo przysługuje pacjentom? (3) Hak dasar apa yg dimiliki pasien? |
Nawiązując do patriarchalnego prawa wykupu oraz do prawa pierwszeństwa, jakie przysługiwało pierworodnemu, Jehowa za pośrednictwem Mojżesza i Aarona oznajmił faraonowi: „Izrael jest moim synem, moim pierworodnym. Selaras dengan hukum patriarkat tentang penebusan dan tentang keutamaan putra sulung, Yehuwa memberi tahu Firaun melalui Musa dan Harun, ”Israel adalah putraku, anak sulungku. |
Alf poprosił o pomoc psychologiczną przysługującą mu w ramach opieki zdrowotnej, ale poinformowano go, że musi poczekać trzy miesiące. Ia sudah minta konseling tetapi harus menunggu tiga bulan. |
Istnieją zobowiązania, którym przysługuje pierwszeństwo przed głoszeniem pełnoczasowym (Powt. Ada kewajiban-kewajiban yang harus diutamakan di atas pengabaran sepenuh waktu. |
Oto wspomnienia brata, który mieszkał wtedy w Mołdawii: „Na mocy postanowienia władz przysługiwało mi jako sierocie 200 gramów chleba dziennie. Seorang saudara yang tinggal di Moldavia pada waktu itu mengingat, ”Sebagai anak yatim piatu saya seharusnya menerima dua ons roti dari pemerintah setiap hari. |
◆ Najwidoczniej prosił o podwójny dział, jaki przysługiwał pierworodnemu synowi (Strażnica, 1.11.03, s. ◆ Ia meminta Elia untuk memberikan dua bagian dari warisan rohani kepadanya, seperti yang diberikan kepada putra sulung. —Menara Pengawal, 1/11/03, hlm. |
W rezultacie — po dwóch latach spotkań, przyjęciu setek poprawek, wysłuchaniu tysięcy oświadczeń, przeprowadzeniu 1400 głosowań nad każdym punktem i niemal każdym słowem — komisja opracowała dokument zawierający prawa, które zdaniem jej członków powinny przysługiwać wszystkim mężczyznom i kobietom na całej ziemi. Hasilnya, setelah dua tahun mengadakan rapat, menelurkan ratusan amandemen, ribuan pernyataan, dan 1.400 kali mengadakan pemungutan suara untuk nyaris setiap kata dan klausa, komisi itu akhirnya menghasilkan sebuah dokumen berisi daftar hak asasi manusia yang diyakini sebagai hak semua pria dan wanita, di mana pun di dunia ini. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti przysługiwać di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.