Apa yang dimaksud dengan propriu dalam Rumania?

Apa arti kata propriu di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan propriu di Rumania.

Kata propriu dalam Rumania berarti tersendiri, khusus, cocok, benar, khas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata propriu

tersendiri

(peculiar)

khusus

(peculiar)

cocok

(suitable)

benar

(proper)

khas

(peculiar)

Lihat contoh lainnya

Să examinăm acum programul propriu-zis.
Mari kita tinjau materi acara tersebut.
Nu vreau ca vreunul dintre noi sa actioneze in nume propriu.
Aku tidak ingin ini untuk menjadi hal yang pribadi bagi kita.
50 Şi voi veţi face afacerile voastre în numele vostru propriu şi în numele voastre proprii.
50 Dan kamu hendaknya melakukan urusanmu dalam namamu sendiri, dan dalam nama-namamu sendiri.
Fireşte, Petru ştia că Isus nu-l numea pe el Satan Diavolul în sensul propriu al cuvântului.
Ia tentu tahu bahwa Yesus sama sekali tidak menyebutnya Setan si Iblis dalam arti harfiah.
Nu ne poate opri pe cont propriu, Nakamura.
Kau tidak bisa hentikan kami seorang diri, Nakamura.
În timp ce voi vorbi, aveţi în vedere să evaluaţi felul propriu în care folosiţi fiecare instrument, apoi căutaţi îndrumarea Domnului pentru a determina felul în care îl puteţi folosi mai bine pe fiecare dintre ele.
Sewaktu saya berbicara, pikirkan mengevaluasi penggunaan pribadi Anda dari setiap alat itu; kemudian carilah bimbingan Tuhan untuk menentukan bagaimana Anda dapat menggunakan dengan lebih baik dari setiap alat itu.
Deci, cred ca sunt pe cont propriu.
kurasa kau akan sendirian.
Apoi, nici un râu propriu-zis nu a izvorât vreodată din templul din Ierusalim.
(Ezra 1:1, 2) Selain itu, tidak ada sungai harfiah yang pernah muncul dari bait di Yerusalem.
A făcut asta pe cont propriu?
Apakah dia melakukannya sendiri?
Mă refer că ei sunt la propriu anormali.
Maksudku mereka benar-benar abnormal.
" Un lup singuratic care duce pe cont propriu un război cibernetic împotriva ticăloşilor. "
Seorang pejuang penyendiri yang berperang satu lawan banyak di dunia maya.
Tramvaiul din Naţional Island atârnă la propriu, lăsându-şi pasagerii blocaţi şi în primejdie.
Tramway Nasional Island sedang menggantung, membuat penumpang dalam bahaya.
Ei sunt hotărâţi să se supună autorităţii lui Cristos, să rămână ataşaţi de Cuvântul lui Dumnezeu şi să urmeze îndrumarea spiritului sfânt pentru a putea continua să-i aducă închinare singurului Dumnezeu adevărat şi să demonstreze că sunt „un popor care să fie al său propriu, zelos pentru lucrări excelente“. — Tit 2:14, NW.
28:18-20) Mereka bertekad untuk tunduk di bawah kekepalaan Kristus, berpaut pada Firman Allah, dan bekerja sama dengan bimbingan roh kudus, sehingga mereka dapat terus bergerak maju dalam ibadah kepada satu-satunya Allah yang benar dan dalam membuktikan diri sebagai ”suatu umat, kepunyaanNya sendiri, yang rajin berbuat baik”.—Tit. 2:14.
Tot ce zic e că ei n-ar acţiona pe cont propriu.
Hanya berkata tak mungkin atas kemauan sendiri.
4–6. (a) Cum este hotărîtor în cea mai mare parte‚ punctul de vedere propriu privitor la faptul dacă cineva se plictiseşte sau nu?
4-6. (a) Bagaimana sikap seseorang banyak menentukan apakah ia bosan atau tidak?
Interesul propriu e firesc pentru ei.
Kepentingan pribadi itu alami untuk mereka.
„Prin prezenta scrisoare autorizez congregaţia menţionată mai sus să deţină un teren propriu.
”Melalui surat ini, saya memberikan kuasa kepada sidang yang namanya disebut di atas untuk memiliki tanah sendiri.
2) Multe traduceri ale Apocalipsei în limba ebraică recunosc că în versetul 8 este vorba despre Iehova, de aceea introduc aici numele propriu al lui Dumnezeu.
(2) Banyak terjemahan Wahyu ke bahasa Ibrani mengakui bahwa pribadi yang dilukiskan dalam ayat 8 ialah Yehuwa, sehingga mereka memulihkan nama pribadi Allah di ayat itu.
Dacă nu vii, eşti pe cont propriu.
Jika tidak, kau tanggung sendiri.
Aceasta concordă cu înţelesul echivalentului ebraic ’a·boh·dáh, care înseamnă în sensul propriu al cuvîntului „serviciu“, indiferent pentru cine este făcut.»
Ini sesuai dengan makna kata Ibrani untuk itu, ’a·boh·dáh, yang yang secara harfiah berarti ”pelayanan”, tidak soal kepada siapa diberikan.’
Și acel sentiment m-a dus către un fel de pelerinaje, am mers, la propriu, până la marginile Pământului pentru a vedea telescoape, detectoare, instrumente pe care oamenii le construiesc sau le-au construit pentru a investiga cosmosul din ce în ce mai detaliat.
Dan perasaan itu juga membawa saya untuk pergi berziarah ke tempat-tempat yang berada di ujung Bumi untuk melihat teleskop, detektor, peralatan yang sedang, atau telah dibangun untuk menyelidiki antariksa dengan sangat rinci.
Această practică greşită a fost probabil mai obişnuită în vechime decât este acum, deoarece, azi, doar câţiva oameni cred fie în miracole, fie în alungarea propriu-zisă de spirite rele.
Praktik orang fasik ini mungkin lebih umum pada zaman dahulu daripada sekarang, karena hanya sedikit orang dewasa ini percaya baik pada mukjizat maupun pada pengusiran iblis yang harfiah.
Dar nimeni nu a coborât în locaţia propriu-zisă, la graniţa creaţiei cum îi spunem noi -- în Valea Despicată -- până când un grup de 7 oameni dintre noi ne-am înghesuit în submarinele noastre mici în vara lui 1973/1974 şi am fost primii oameni ce am intrat în zona văii Marelui Rift.
Tapi tidak ada orang yang pernah sampai ke tempat yang kami sebut 'batas ciptaan' -- menuju ke lembah Rift -- sampai kami bertujuh masuk ke dalam kapal selam kecil kami di musim panas 1973/1974 manusia pertama yang memasuki lembah Rift besar.
Vrei să spui că i-ar fi mai bine pe cont propriu?
Maksudmu lebih baik dia hidup sendirian?
Glasul care depune o mărturie profundă, spune rugăciuni fierbinţi şi cântă imnurile Sionului poate fi acelaşi glas care ocărăşte şi critică, stânjeneşte şi înjoseşte, produce dureri şi distruge spiritul propriu şi al altora prin cuvinte.
Suara yang menyampaikan kesaksian mendalam, mengucapkan doa sungguh-sungguh, dan melantunkan nyanyian rohani Sion dapat saja suara yang sama yang mencaci-maki dan mengecam, mempermalukan dan menghina, menyakitkan dan menghancurkan semangat diri sendiri serta orang lain dalam prosesnya.

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti propriu di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.