Apa yang dimaksud dengan powierzyć dalam Polandia?
Apa arti kata powierzyć di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan powierzyć di Polandia.
Kata powierzyć dalam Polandia berarti mempercayakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata powierzyć
mempercayakanverb A nawet jeśli, to na pewno nie bylibyśmy tak głupi, żeby powierzyć perły kurwie. Dan walaupun benar iya, tentu aku takkan pernah sebodoh ini mempercayai pelacur itu sebagai perantara urusan ini. |
Lihat contoh lainnya
Jezusowi z Nazaretu osobiście powierzył wielką władzę sam Bóg. Yesus dari Nazaret secara pribadi dilantik Allah untuk kedudukan dengan wewenang yang besar. |
I podobnie jak Paweł czujemy się dłużnikami wobec innych ludzi, dopóki nie przekażemy im dobrej nowiny, którą Bóg nam w tym celu powierzył (Rzymian 1:14, 15). Kita merasa seperti orang-orang yang berutang kepada orang-orang lain sampai kita menyampaikan kepada mereka kabar baik yang telah dipercayakan Allah kepada kita untuk tujuan tersebut.—Roma 1:14, 15. |
17 Jeżeli dokonuję tego chętnie,+ mam nagrodę,+ a jeśli czynię to wbrew własnej woli, to przecież powierzono mi szafarstwo. 17 Jika aku melakukan ini dengan rela,+ aku mendapat upah;+ tetapi jika aku melakukannya dengan terpaksa, halnya sama, ada kepengurusan+ yang dipercayakan kepadaku. |
Powierzono mu tylko jeden talent i nie wymagano, by przyniósł takie zyski, jak sługa z pięcioma talentami. Karena telah menerima sebuah talenta saja, ia tidak diharapkan untuk menghasilkan sebanyak budak yang memiliki lima talenta. |
Jednakże po rozważeniu wszystkich kwestii, które mogłyby się wyłonić, gdyby mnie poproszono o nauczenie lub zagranie utworu o treści religijnej albo nacjonalistycznej, postanowiłam zająć się czymś innym. Powierzono mi wykładanie historii powszechnej. Akan tetapi, mengingat semua isu yang akan timbul jika saya mengajar musik, seperti diminta untuk mengajar atau memainkan musik religius atau nasionalistik, saya memutuskan untuk melakukan yang lain dan ditugaskan untuk mengajar mata pelajaran sejarah dunia. |
Wszyscy, którym powierzono taki przywilej, muszą się starać o to, żeby ich dobrze słyszano i rozumiano, gdyż modlą się nie tylko za siebie, ale za cały zbór. Dan mereka yang mendapat hak istimewa untuk mengucapkan doa sedemikian hendaknya memikirkan agar doa itu dapat didengar, karena mereka bukan hanya berdoa untuk diri sendiri tetapi juga demi kepentingan seluruh sidang. |
Tamtejsza ludność wycierpiała mnóstwo udręk, mimo iż pierwszy król, Stefan, w roku 1001 powierzył swych poddanych Marii Pannie i narzucił im chrześcijaństwo. Masyarakatnya telah banyak menderita, meskipun mereka telah dibaktikan kepada Perawan Maria dan dipaksa menjadi orang-orang yang sekadar mengaku Kristen pada tahun 1001 M oleh Stephen, raja mereka yang pertama. |
Stwierdzono, że występujące w niej imiona i tytuły, powierzona Józefowi funkcja zarządcy domu, godność drugiego władcy w państwie i zarządcy żywności, egipskie obrzędy pogrzebowe, a nawet przyjęte wśród piekarzy noszenie na głowie kosza z chlebem — wszystko to jest zgodne z ówczesnymi zwyczajami egipskimi (Rodzaju, rozdziały 39 do 47; Rdz 50:1-3). Nama-nama, gelar-gelar, kedudukan Yusuf sebagai kepala rumah tangga, kedudukan yang diberikan kepadanya sebagai penguasa kedua di negeri itu dan sebagai pengurus pangan, kebiasaan pemakaman di Mesir, dan bahkan kebiasaan dari tukang-tukang roti untuk membawa keranjang-keranjang roti di atas kepala mereka—semua ini telah diketemukan selaras dengan kebiasaan-kebiasaan Mesir pada jaman itu.—Kejadian, pasal 39–47; 50:1-3. |
To, iż Bóg mógł z zaufaniem powierzyć jednemu ze swych stworzeń tak niezwykłą moc i władzę, samo w sobie stanowi wspaniałe świadectwo siły moralnej rządów Jehowy i przyczynia się do wykazania słuszności Jego zwierzchnictwa oraz zdemaskowania fałszywych zarzutów podnoszonych przez Arcywroga. Fakta bahwa Allah dapat dengan yakin mempercayakan wewenang dan kekuasaan yang demikian besar kepada ciptaan-Nya merupakan bukti yang menakjubkan tentang kekuatan moral pemerintahan-Nya, yang sangat berperan dalam pembenaran kedaulatan Yehuwa dan penyingkapan kepalsuan dakwaan musuh-Nya. |
Ponieważ niemal wszyscy bracia trafili do obozów, powierzono jej rolę sługi grupy. Karena hampir semua saudara dipenjarakan di kamp, Mama diangkat sebagai hamba kelompok. |
2 O pewnej wyjątkowej formie władzy wspomniał w swym dziele historyk Józef Flawiusz: „Jedni powierzyli władzę polityczną monarchiom, drudzy — oligarchiom, inni wreszcie ludowi. 2 Sejarawan Yosefus menyebutkan tentang suatu jenis pemerintahan yang unik sewaktu ia menulis, ”Beberapa kelompok masyarakat mempercayakan kekuasaan politik tertingginya kepada monarki, yang lain-lain kepada oligarki, namun ada pula yang mempercayakannya kepada rakyat. |
Cztery lata temu, komisja powierzyła mi... specyficzne a zarazem wyzywające zadanie... wprowadzić człowieka w stan niewidzialności... następnie przywrócić do stanu widzialności, bez efektów ubocznych. 4 tahun dahulu, jawatankuasa ini menugaskan saya untuk mengalihkan fasa manusia di luar waktu kuantum dari dunia yang nyata dan bawanya kembali dengan selamat tanpa kesan tinggal. |
□ Dlaczego strzeżenie przez starszych tego, co im powierzono, sprawia radość? □ Mengapa sukacita dapat diperoleh bila para penatua menjaga apa yang dipercayakan kepada mereka? |
Zarówno Mojżeszowi, jak i Jezusowi powierzono zwierzchnictwo nad domem Bożym. Musa maupun Yesus dipercayakan untuk mengepalai rumah Allah. |
Powierzono go mnie! Cincin ini dipercayakan padaku. |
Byłem zdziwiony i wyraziłem zaniepokojenie, że jestem zbyt młody i niedoświadczony, aby powierzono mi tak ważne obowiązki. Saya tercengang dan menyatakan kekhawatiran saya bahwa saya masih terlalu muda dan belum berpengalaman untuk mengemban tanggung jawab yang sedemikian penting. |
Nawet zwierzęta nie stanowiły zagrożenia, gdyż Bóg powierzył człowiekowi sprawowanie nad nimi życzliwej władzy. Bahkan binatang tidak menimbulkan ancaman, karena Allah telah menempatkan pria tersebut dan istrinya untuk berkuasa atas mereka semua dengan penuh kasih. |
Po rozwodzie opiekę nad chłopcem sąd powierzył ojcu. Setelah Marie bercerai, ayah Bruce diberi hak untuk mengasuhnya. |
Jeżeli nie zachowają daleko idącej ostrożności, mogą na przykład pozwolić sobie zalecić powierzenie punktu w programie zgromadzenia obwodowego lub okręgowego któremuś z braci starszych tylko dlatego, że okazał im kiedyś wyjątkową gościnność lub szczodrze ich obdarował. Jika mereka tidak berlaku sangat hati-hati mereka bisa saja cenderung mengusulkan seorang penatua untuk suatu bagian pada acara kebaktian wilayah atau distrik karena pemondokan yang menyenangkan atau hadiah-hadiah yang murah hati yang telah diterimanya dari saudara tersebut. |
Tam nawiązałam kontakt z naszym podziemnym kierownictwem organizacyjnym i niebawem powierzono mi pewne zadanie. Di sana saya menghubungi organisasi bawah tanah kami—dan saya langsung diberi ”pekerjaan.” |
Władzę w tym rządzie Królestwa Bóg powierzył Księciu Pokoju, Jezusowi Chrystusowi (Izajasza 9:6). (Matius 6: 10) Kepala yang dilantik Allah untuk pemerintah Kerajaan itu adalah sang Raja Damai, Yesus Kristus. —Yesaya 9:5. |
Kiedy wywiązujemy się z powierzonych nam obowiązków, ‛czynimy to, co powinniśmy czynić’ i zaskarbiamy sobie błogosławieństwo Jehowy (Łukasza 17:10). Jika kita melakukan pekerjaan yang ditugaskan pada kita, kita sedang ’melakukan apa yang wajib kita lakukan’, dan kita pun menerima berkat Yehuwa. |
Miejscowość, gdzie mieszkał Gedeon i gdzie anioł Jehowy powierzył mu zadanie wybawienia Izraela z ręki Midianu (Sdz 6:11-32). (Hak 6:11-32) Setelah kemenangannya atas pasukan musuh, Gideon membuat sebuah efod dari jarahan yang disumbangkan dan mempertunjukkannya di Ofra. |
Czy nie bulwersuje cię obłuda opiekunów, którzy okrutnie traktują osoby powierzone ich pieczy? Apakah Saudara gusar melihat kemunafikan para pengasuh yang menganiaya anak-anak yang dipercayakan kepada mereka? |
Powierzył im między innymi zaopiekowanie się tym rajskim mieszkaniem, w którym było mnóstwo różnorodnych zwierząt. Tanggung jawab pertama mereka adalah memelihara tempat tinggal firdaus mereka, termasuk kehidupan binatang yang sangat beraneka ragam. |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti powierzyć di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.