Apa yang dimaksud dengan pieścić dalam Polandia?

Apa arti kata pieścić di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pieścić di Polandia.

Kata pieścić dalam Polandia berarti mencumbu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pieścić

mencumbu

verb

Lihat contoh lainnya

Poza twą mocą pieści sen.
Dalam kegelapan, dan di luar kekuasaanmu:
Trzymała ostatnie kosmyki mojego męskiego ego w swojej dłoni, i mogłem mieć tylko nadzieję, że będzie pieścić je delikatnie.
Dia memegang untaian samar-samar ego lembut laki-laki saya di tangannya dan aku hanya bisa berharap bahwa dia akan membelai dengan lembut.
Woda pieści twoją skórę.
Airnya membelai kulitmu.
Jak to ujął pewien autor, „zachwycały go matematyczne proporcje arabskiego pisma, (...) a jego zmysł kolorystyczny pieściła bogato zdobiona kaligrafia, wykonywana złotem, srebrem oraz innymi jaskrawymi materiałami”.
Menurut seorang penulis, ia ”terpikat oleh tulisan Arab yang memiliki perbandingan ukuran yang tepat, . . . dan ia sangat kagum akan warna hiasan kaligrafi yang dilapisi emas dan perak serta mineral berwarna cerah lainnya”.
Słowo porneía może się również odnosić do innych praktyk seksualnych pomiędzy osobami niebędącymi małżeństwem, takich jak seks oralny i analny oraz pieszczenie cudzych narządów płciowych.
Praktek seks lain antara orang-orang yang tidak saling terikat dalam perkawinan, seperti hubungan seks dengan mulut dan anus, serta merangsang alat kelamin orang lain demi kepuasan seks, dapat juga digolongkan sebagai por·neiʹa.
Nie chodzi tylko o typowy stosunek płciowy, lecz również o pieszczenie cudzych narządów płciowych oraz seks oralny i analny.
Istilah ”percabulan” dalam Alkitab mencakup bukan hanya hubungan seks, melainkan juga tindakan seperti memasturbasi orang lain atau melakukan seks oral atau seks anal.
Gdyby niemowlę pozbawić światła, możliwości spoglądania na ludzką twarz, radości, jaką mu daje podnoszenie, tulenie, mówienie do niego, pieszczenie i głaskanie, to nie wytrzymałoby tego”.
Jika seorang bayi tidak mendapat terang, kesempatan untuk memandang wajah seseorang, tidak menikmati kesenangan digendong, dipeluk, diajak bicara, diomeli, disentuh—sang bayi tidak akan mau menerima perlakuan demikian.”
Często chodzi o czyny nazywane w Biblii rozpustą (po grecku porneía), do których należy pieszczenie genitaliów oraz stosunki płciowe, także oralne i analne.
Hal itu sering mencakup apa yang Alkitab sebut percabulan, atau por·neiʹa, termasuk meraba-raba alat kelamin, hubungan seks, dan seks oral atau anal.
Niektórzy powstrzymują się od pełnego stosunku, ale nie widzą nic złego w tak zwanym seksie alternatywnym, na przykład pieszczeniu cudzych narządów płciowych.
Selain itu, ada kaum muda yang tidak mau melakukan hubungan seks tetapi terlibat dalam praktek yang disebut seks alternatif, seperti saling membelai organ seks (kadang-kadang disebut masturbasi timbal balik).
Kiedy się we mnie namnożyło niepokojących myśli, twoje pocieszenia zaczęły pieścić mą duszę” (Psalm 94:18, 19).
Sewaktu pikiran yang menggelisahkan dalam batinku bertambah banyak, penghiburanmu mulai membelai jiwaku.”
* Chcę pieścić twoje włosy.
" Aku ingin membelai rambut Anda.. "
Jehowa obiecał członkom swego ludu odrodzenie i przyrównał ich do dzieci Syjonu (Jerozolimy), które ‛będą pieszczone na kolanach’. Mieli zatem być przywróceni do łask i otoczeni troskliwą opieką (Iz 66:12, 13).
Yehuwa menjanjikan pemulihan bagi umat-Nya dan menyamakan mereka dengan anak-anak Zion, atau Yerusalem, yang akan ”dibelai di atas lutut”, yakni dipelihara dengan baik dan dikembalikan ke posisi yang diperkenan.—Yes 66:12, 13.
Nie mówcie, że pieści kota.
Tolong jangan bilang bahwa ia memelihara kucing.
Tam obściskiwano ich biusty, pieszczono ich dziewicze piersi.
Di sana, mereka berbuat cabul dan kehilangan keperawanan mereka.
O potrzebie pieszczenia i kołysania niemowlęcia napisano tam: „Ponieważ te same czynniki wywierają wpływ na ośrodki mózgowe wywołujące odruchy agresji, (...) więc niemowlę pozbawione tych doznań może później jako osoba dorosła mieć trudności z zapanowaniem nad skłonnością do agresywności”.
Mengenai kebutuhan bayi untuk dibelai dan diemong, ia berkata, ”Karena sistem yang sama mempengaruhi pusat-pusat otak yang berhubungan dengan keganasan, . . . bayi yang kekurangan kasih sayang mungkin memiliki kesulitan mengendalikan desakan hati yang ganas sewaktu menjadi dewasa.”
Pięść przeciw pieści.
Tinju melawan tinju.
Myślałem, że pieściła mój tyłek.
Aku pikir dia sudah membelai pantatku.
„Kiedy się we mnie namnożyło niepokojących myśli, twoje pocieszenia [Jehowo] zaczęły pieścić mą duszę” (Ps.
’Sewaktu pikiran yang menggelisahkan dalam batinku bertambah banyak, penghiburan dari Yehuwa mulai membelai jiwaku.’ —Mz.
To jest przyrząd do masażu stóp, pieści bolące stopy.
Ini pemijat kaki, Ini akan mengurusi kakimu yang penat
„Widać tam ludzi, którzy wciąż obejmują się i pieszczą, więc powstaje wrażenie, że to nic takiego.
”Anda melihat orang-orang selalu berpeluk-pelukan dan bercumbu-cumbuan, sehingga nampaknya tidak apa-apa.
„Kiedy się we mnie namnożyło niepokojących myśli, twoje pocieszenia zaczęły pieścić mą duszę” (PSALM 94:19).
”Sewaktu pikiran yang menggelisahkan dalam batinku bertambah banyak, penghiburanmu mulai membelai jiwaku.” —MAZMUR 94:19.
Nie pieścił twych delikatnych bioder?
Membelai lembutnya lekukan pinggangmu?
Zapytana o potrzeby niemowlęcia, z westchnieniem odpowiada: „Dziecko chce mieć całą mamę na własność, chce, żeby je obejmowała, pieściła, karmiła. Zabiera jej nawet sen”.
Sewaktu ditanya tentang hal-hal yang dituntut seorang bayi, Helen menarik napas panjang, ”Seorang bayi membutuhkan ibunya seutuhnya: pelukannya, kehangatan tubuhnya, serta air susunya, dan matanya juga, sehingga sang ibu jadi kurang tidur.”
Kobieta zawsze brała w ramiona i tuliła do piersi niemowlę z ostatniego łóżeczka, mówiła do niego i pieściła je.
Selalu bayi di ranjang terakhir yang diangkat, diemong, diajak bercakap-cakap dan disayang.
Tylko w niedzielę, czuję jak powietrze pieści moją twarz.
Hanya di hari Minggu aku bisa merasakan udara membelai wajahku.

Ayo belajar Polandia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pieścić di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.

Apakah Anda tahu tentang Polandia

Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.