Apa yang dimaksud dengan phương án dalam Vietnam?

Apa arti kata phương án di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan phương án di Vietnam.

Kata phương án dalam Vietnam berarti jalan, rancangan, program, cara, reka bentuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata phương án

jalan

(course of action)

rancangan

(project)

program

(plan)

cara

(plan)

reka bentuk

(project)

Lihat contoh lainnya

Thế là ông thử phương án B.
Jadi dia mencoba rencana B.
“Nhiều người tiến đến hôn nhân mà đã có sẵn ‘phương án B’ là ly dị.
”Sewaktu akan menikah, banyak orang berpikir bahwa kalau nanti mereka tidak bahagia, mereka bisa bercerai.
Hugo, chính phủ vẫn đang tìm phương án tốt nhất đối với Los Pepes.
Hugo, kabinet saya masih mencoba mengevaluasi cara terbaik menangani Los Pepes.
Rồi, phương án về nhà đi mất rồi.
Kami sedang diperjalanan pulang.
Ơn trời, không ai chọn phương án đang chiếm lĩnh.
Untungnya tidak ada yang memilih opsi yang didominasi
Và Kabuto đã chọn phương án thứ hai.
Nobita memilih cara kedua.
Không có phương án tốt nhất đâu.
Tidak ada pilihan yang terbaik.
PHƯƠNG ÁN C XIN—RỒI XEM
OPSI C TANYA —DAN TUNGGU
Một việc vô ích, theo tôi thấy, nhưng đó là phương án A.
Tampaknya itu pilihan sia-sia, tapi begitulah pilihan A.
Vì thế, phương án B -- luôn có một phương án B.
Jadi rencana cadangan, selalu cadangannya.
Phương án B nhé!
Rencana B.
Anh không muốn là phương án dự phòng của em:
Saya tidak ingin backup:
Hãy xem xét ba phương án và kết quả của chúng.
Perhatikan tiga opsi dan akibatnya.
Phương án " Phục vụ cho cộng đồng "
" Memberi kembali ke masyarakat "
Mỗi câu có 4 phương án lựa chọn.
Setiap soal memiliki 4 pilihan jawaban.
Còn phương án B?
Apa pilihan B?
Phương án B, chắc là họ để một cái giường và sau đó ta xxx ngoài đường đua.
Pilihan B, mungkin mereka menjebak kita, agar kita gagal di jalur?
Không vâng lời cha mẹ và cứ đi là một phương án dại dột.—Châm-ngôn 12:15.
Tidak menaati orang tua dan langsung pergi adalah opsi yang bodoh. —Amsal 12:15.
Chuyện này không phải thông qua Ban phương án.
Itu bukan terjadi saat strategi tim.
Sẽ không vậy nếu tôi tìm được phương án nào đó để tống khứ Metatron.
Tidak kalau aku bisa menemukan pilihan diplomatis untuk menyingkirkan Metatron.
Chúng ta cho chúng đủ lí do để có các phương án thích nghi mới.
Kita memberikan mereka semua alasan untuk terus beradaptasi.
Luôn có phương án B mà.
Selalu ada rencana B.
Có thể bà ấy có một phương án tấn công mà anh không để ý tới
Mungkin dia berencana menggunakan metode... yang belum kau sadari.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti phương án di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.