Apa yang dimaksud dengan phật giáo dalam Vietnam?
Apa arti kata phật giáo di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan phật giáo di Vietnam.
Kata phật giáo dalam Vietnam berarti agama buddha, agama Buddha. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata phật giáo
agama buddhanoun Khi càng hiểu biết hơn về sự thật, tôi nói với mẹ là tôi sẽ không tham gia vào các nghi lễ Phật giáo nữa. Karena pengetahuan saya semakin bertambah, saya memberi tahu Mama bahwa saya tidak akan lagi mengikuti upacara agama Buddha. |
agama Buddha
Khi càng hiểu biết hơn về sự thật, tôi nói với mẹ là tôi sẽ không tham gia vào các nghi lễ Phật giáo nữa. Karena pengetahuan saya semakin bertambah, saya memberi tahu Mama bahwa saya tidak akan lagi mengikuti upacara agama Buddha. |
Lihat contoh lainnya
Và Phật giáo, họ đón nhận nó ở tương lai. Dan dalam ajaran Buddha, mereka mendapatkannya di kehidupan yang mendatang. |
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác. 14 Buddhisme Tibet memadukan unsur-unsur setempat lainnya. |
Thủy thủ đã cùng với người khác mang gạo và nước sốt, cho tín đồ phật giáo. Si pelaut adalah orang yang sama dengan orang yang membawakanku nasi dan sup, orang Budha itu. |
Hay hàng ngàn thần thánh của Phật giáo? Atau kepada ribuan dewa dari agama Budha? |
Khác với Ấn Độ Giáo, Phật Giáo không tin có linh hồn bất tử. Tidak seperti Hinduisme, Buddhisme menyangkal adanya jiwa yang tak berkematian. |
Phật giáo Tây Tạng cũng xâm nhập chậm vào quốc đảo trong những năm gần đây. Buddha Tibet juga perlahan-lahan masuk ke negara ini dalam beberapa tahun terakhir. |
Phật Giáo nói ‘Không’. Buddhisme mengatakan ’Tidak’. |
Phật giáo nhập vào Campuchia qua hai dòng khác nhau. Agama Buddha memasuki Kamboja dalam dua arus yang berbeda. |
Tuy vậy, theo Jōgū Shōtoku Hōō Teisetsu, Phật giáo được truyền vào năm 538. (Namun, menurut sumber yang berbeda, Jōgū Shōtoku Hōō Teisetsu, agama ini diperkenalkan pada 538.) |
Quan điểm của Phật Giáo về Kiếp Sau là gì? Apa pandangan Buddhis mengenai kehidupan setelah kematian? |
Ở Sri Lanka, người Ấn Độ Giáo giao tranh với người Phật Giáo. Orang Hindu berperang melawan orang Buddha di Sri Lanka. |
Shizumu trước kia theo Phật giáo được 78 năm cho tới khi ông bắt đầu học Kinh-thánh. Shizumu telah menjadi pemeluk agama Budha selama 78 tahun sewaktu ia memulai suatu pelajaran Alkitab. |
Đối với năm 2012 là Phật lịch 2556 (kỷ nguyên Phật giáo). Pada 2012, tahun tersebut adalah 2556 EB (Era Buddhis). |
Trước thế kỷ 13, Phật giáo và Ấn Độ giáo là những tôn giáo chính ở Đông Nam Á. Sebelum abad ke-13, agama-agama Buddha dan Hindu adalah kepercayaan utama di Asia Tenggara. |
Xa xa phía bên trái là viện Phật giáo 400 tuổi. Dan di ujung kiri di sana adalah biara Budha berusia 400 tahun. |
Họ cử hành những buổi lễ pha trộn Phật giáo, Công giáo và tôn giáo bình dân. Perayaan mereka merupakan percampuran ajaran Budha, Katolik dan agama setempat. |
Tôi chắc chắn là chúng không quan tâm đến phật giáo đâu. Kuyakin mereka tak tertarik soal hal Buddhisme. |
9 Nhưng Phật Giáo không giải nghĩa đặc tính của linh hồn tồn tại sau khi chết. 9 Tetapi, Buddhisme tidak menjelaskan eksistensi sebagai jiwa yang berkepribadian yang terus hidup setelah kematian. |
Thân xác được xử lý theo nghi thức Phật Giáo. Tubuhnya diperlakukan dalam tata cara Budha. |
Nhưng Phật Giáo có giúp người ta học biết về Đấng Thống Trị hoàn vũ không? Tapi, apakah Buddhisme telah membantu orang-orang belajar tentang Penguasa alam semesta? |
Nhóm chủ chốt là người Ngalop, một nhóm Phật giáo sinh sống ở phần phía tây đất nước. Kelompok dominan adalah Ngalop, sekelompok penganut Buddha yang tinggal di bagian barat negeri ini. |
Một bên của nó có khắc phật giáo Ada prasasti seorang Buddha di sisi lain. |
Đây là giai đoạn đánh dấu sự phát triển của Phật giáo ra ngoài lãnh thổ Ấn Độ. Periode ini menandai penyebaran agama Buddha di luar India. |
Đa số người Sinhalese là Phật giáo, còn phần đông người Tamil là Ấn Độ giáo. Kebanyakan orang Sinhala beragama Buddha, sedangkan kebanyakan orang Tamil beragama Hindu. |
Những hình thức khác nhau của Phật Giáo truyền đạt ý tưởng bất tử như thế nào? Bagaimana berbagai aliran Buddhisme menyampaikan gagasan peri tidak berkematian? |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti phật giáo di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.