Apa yang dimaksud dengan phấn đấu dalam Vietnam?

Apa arti kata phấn đấu di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan phấn đấu di Vietnam.

Kata phấn đấu dalam Vietnam berarti berjuang, memperjuangkan, bersusah payah, kerja keras, berkelahi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata phấn đấu

berjuang

(struggle)

memperjuangkan

(struggle)

bersusah payah

(struggle)

kerja keras

(struggle)

berkelahi

(struggle)

Lihat contoh lainnya

Mọi người trong gia đình chúng tôi đều đã phải phấn đấu nhiều để giữ đức tin.
Setiap orang dalam keluarga kami harus berjuang keras demi iman.
Vì một lẽ là có sự phấn đấu chống lại thể xác yếu đuối.
Satu alasan ialah, kita harus berjuang melawan tubuh jasmani yang berdosa.
Cậu cứ cố phấn đấu làm một diễn viên giỏi
Bekerja keras, jadilah aktor yang hebat.
16, 17. a) Nói về đức tin, đa số tín đồ đấng Christ phấn đấu với những thách thức nào?
16, 17. (a) Sehubungan dengan iman, tantangan apa yang harus dilawan oleh kebanyakan orang Kristen?
Nó biểu tưởng cho sự vinh quang bất tử, con người mà anh phấn đấu trở thành.
Apakah kejayaan abadi... bagi seseorang yang kau perjuangkan.
Con sẽ trao cho người dân Trái Đất lý tưởng để họ phấn đấu.
Kau akan memberi manusia Bumi alasan untuk berjuang.
Tôi đã đấu tranh và phấn đấu để trở thành" bình thường ".
Aku berjuang untuk menjadi "normal".
Một người đàn ông chật vật phấn đấu nuôi gia đình.
Seorang pria berjuang mati-matian agar dapat menafkahi keluarganya.
Kể từ đó, Mary phấn đấu để làm tròn vai trò một mình nuôi bốn đứa con.
Setelah itu, Maria berjuang memenuhi perannya sebagai orang-tua tunggal bagi empat anaknya.
Vì gánh chịu tội lỗi, họ vẫn phải phấn đấu chống lại khuynh hướng này.
Mengingat mereka telah mewarisi dosa, mereka masih harus berjuang karenanya.
b) Làm thế nào chúng ta có thể đạt đến thắng lợi trong cuộc phấn đấu nầy?
(b) Bagaimana kita dapat memenangkan perjuangan itu?
Thật không dễ chút nào, nhiều người thành tâm đã phải phấn đấu rất nhiều mới làm được.
Bagi banyak orang Maya yang tulus, hal itu merupakan perjuangan.
Tất cả chúng ta phải phấn đấu để giữ niềm vui”.
”Kita semua perlu berjuang untuk memelihara sukacita kita.”
Từ lúc còn nhỏ, tôi đã phải phấn đấu cho đời sống thiêng liêng của tôi.
Semenjak kanak-kanak, saya harus berjuang demi kehidupan rohani saya.
□ Chúng ta phải luôn phấn đấu trong trận chiến nào trong tâm trí?
□ Pertempuran terus-menerus apa harus kita perjuangkan dalam pikiran kita?
Một thiếu phụ ở Bắc Mỹ đã phải phấn đấu rất nhiều để thay đổi.
Seorang wanita muda di Amerika Utara harus berjuang keras untuk membuat perubahan.
Một người có mặt có lẽ đã phấn đấu để bỏ tật nghiện rượu.
Bisa jadi, ada seseorang di antara hadirin yang telah berjuang untuk mengatasi problem dengan minuman keras dan telah berhasil.
Cuộc phấn đấu của tôi với bệnh lạc nội mạc tử cung 9
Perjuanganku Melawan Endometriosis 9
Có lẽ cậu cần # mục tiêu để phấn đấu
Mungkin kamu butuh sedikit dorongan
Để sống phù hợp với sự dâng mình, chúng ta cần phải phấn đấu về thiêng liêng.
Kita perlu berjuang agar bisa tetap setia kepada Allah.
20 Chống lại sự nản lòng là một phấn đấu không ngừng cho nhiều tín đồ Đấng Christ.
20 Melawan perasaan kecil hati merupakan perjuangan yang tak henti-hentinya bagi banyak orang Kristen.
Bạn có biết ai đang phấn đấu thoát khỏi thói nghiện tài liệu khiêu dâm không?
Apakah Anda kenal seseorang yang sedang berjuang untuk mengalahkan kecanduan pornografi?
18. (a) Phấn đấu để có sự tự chủ bao hàm điều gì?
18. (a) Apa yang tercakup dalam pergumulan kita untuk mengendalikan diri?
Anh khuyên: “Anh chị hãy phấn đấu hết mình hầu bền bỉ chu toàn nhiệm vụ”.
(Efesus 6:12) ”Berjuanglah keras untuk terus menunaikan tugas Saudara,” katanya kepada para siswa.
(Hê-bơ-rơ 12:1) Hãy tiếp tục phấn đấu cho đến khi được ban phước.
(Ibrani 12:1) Teruslah bergumul sampai Saudara menerima berkat.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti phấn đấu di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.