Apa yang dimaksud dengan перчатки dalam Rusia?
Apa arti kata перчатки di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan перчатки di Rusia.
Kata перчатки dalam Rusia berarti Sarung tangan, sarung tangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata перчатки
Sarung tangannoun (вид одежды для кистей рук с отделениями для каждого пальца) Она оставила свои перчатки в машине. Dia meninggalkan sarung tangannya di dalam mobil. |
sarung tangannoun Она оставила свои перчатки в машине. Dia meninggalkan sarung tangannya di dalam mobil. |
Lihat contoh lainnya
Как мне поливать рыбу водой в перчатках? Bagaimana aku bisa membersihkan mereka jika memakai sarung tangan? |
Бросаете перчатку, а мы едва знакомы? Menyatakan perang ketika kita belum berkenalan? |
Ну это, когда моя честь была оскорблена и мне нужно вызвать кое-кого на дуэль, хлопая его по лицу моими перчатками. Ketika kehormatanku di hina dan aku harus menantang seseorang untuk berduel dengan menampar mereka diwajah dengan sarung tangan |
После игры Миели сказал: «Я также знаю, как играть в перчатках». Nuri pun meneruskan, “Lo tau kan anak-anak basket gimana. |
Искать наугад будет сродни поискам иголки в стоге сена вслепую и в бейсбольных перчатках. Menemukannya secara acak sama saja dengan mencari jarum dalam jerami memakai sarung tangan baseball dengan mata tertutup. |
Я пытался щадить ваши чувства, но сейчас перчатки сняты. Saya sudah mencoba untuk cadangan perasaan Anda, tapi sarung tangan yang datang dari orang-orang. |
Поэтому, если вы хотите помочь, наденьте перчатки, а после вымойте руки. Jadi, jika Anda ingin menolong burung yang terluka, gunakanlah sarung tangan dan cucilah tangan Anda setelahnya. |
Давай, снимай перчатки! Turunkan sarung tinju itu sekarang! |
Появляются две темные фигуры; на них перчатки, ботинки, комбинезоны из хлопка и шляпы с широкими полями, с которых свисает сетка. Dua sosok manusia muncul dari antara kabut —mengenakan sarung tangan, sepatu bot, pakaian kerja dari katun, dan topi kerudung dengan sisi lebar. |
Ты видела перчатки и что? Kau melihat sarung tangan itu? |
Работать в очках и в перчатках. Kenakan sarung tangan dan kacamata pelindung. |
Моя перчатка. Lama saya daya sarung tangan. |
Перчатки из буйволовой кожи, за полцены. Sarung tangan Skunk-Ox, Setengah harga.. |
Сэр, перчатки. Sarung tangan, Pak? |
Перчатки, Хартли. Sarung tangannya, Hartley. |
Коснитесь перчатками. Jabat tangan. |
Шесть недель назад я обещал себе вернуться домой чтобы подарить ему его первую бейсбольную перчатку. Enam minggu yang lalu. aku janji pada diriku akan pulang tepat waktunya untuk memberikannya sarung tangan baseball pertamanya. |
Дядя, срежь перчатки. Unc, tolong lepaskan sarung tinjuku. |
Например, следует надевать резиновые перчатки, «когда имеют дело с кровью, жидкостями организма, слизистыми оболочками или какими бы то ни было ранами... когда прикасаются к вещам, запачканными кровью или жидкостями организма... когда при работе руки, по всей вероятности, будут соприкасаться с кровью». Misalnya, penggunaan sarung tangan karet ”sewaktu menyentuh darah dan cairan tubuh, selaput lendir, atau daerah kulit lainnya yang berbahaya . . . sewaktu menangani benda-benda atau permukaan yang dikotori oleh darah atau cairan tubuh . . . sewaktu melaksanakan prosedur yang kemungkinan besar tangan terkena darah”. |
Не догадался ни перчатки взять, ни нож... Aku tak bawa sesuatu untuk memotong kawat... |
Хочешь и дальше ходить в белых перчатках, валяй. Kau ingin berpegang teguh pada prinsipmu, silahkan. |
Алиса почувствовала такое отчаяние, что она готова была просить помощи у какого- либо одного, так что, когда Кролик подошел к ней, она началась, тихим, робким голосом: " Если вам угодно, сэр - ́Кролик вздрогнул, уронил белый парень перчатки и веер, и skurried подальше в темноту так сложно, как он мог пойти. Alice merasa begitu putus asa bahwa ia siap meminta bantuan dari salah satu, maka, ketika Kelinci datang dekat, dia mulai dengan suara rendah, takut- takut, " Jika Anda silakan, Pak - ́Kelinci mulai keras, menjatuhkan bocah kulit putih sarung tangan dan kipas angin, dan skurried pergi ke dalam kegelapan sekuat yang dia bisa pergi. |
Перчатки там оставил. Aku lupa sarung tanganku. |
Немецкий вратарь Мануэль Нойер получает Золотую перчатку. Kiper Jerman, Manuel Neuer memenangkan Sarung Tangan Emas. |
Главное - надеть перчатки, когда дело сделано. Pasti, pakai sarung tanganmu setelah kau selesai. |
Ayo belajar Rusia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti перчатки di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.
Kata-kata Rusia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rusia
Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.