Apa yang dimaksud dengan niềm tin dalam Vietnam?
Apa arti kata niềm tin di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan niềm tin di Vietnam.
Kata niềm tin dalam Vietnam berarti kepercayaan, keyakinan, percaya, akidah, pegangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata niềm tin
kepercayaan(belief) |
keyakinan(conviction) |
percaya(faith) |
akidah(faith) |
pegangan(belief) |
Lihat contoh lainnya
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình Kamu bisa mengalahkan rasa takut untuk membela kepercayaanmu |
Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ. Ia mempraktekkan meditasi dan mengumpulkan patung-patung Buddha karena percaya bahwa benda-benda itu dapat mendatangkan perlindungan. |
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh. Seorang teman sekelas yang religius mengajak saya ke gereja. |
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh Kepercayaan Dasar Alkitabnya |
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep? Kenapa kau begitu yakin denganku, Jeep? |
Và bà đã khôi phục lại niềm tin của con trai tôi. Dan anda telah dipulihkan oleh anakku. |
Chỉ khi đó, họ mới sẵn sàng từ bỏ niềm tin trước kia. Setelah itu, barulah mereka siap untuk meninggalkan kepercayaan mereka yang dulu. |
Đặt Niềm Tin vào Hành Động Percaya Diwujudkan dalam Tindakan |
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao? Tanpa bukti yang kuat, tidakkah kepercayaan seperti itu sama dengan iman yang membabi buta? |
Vậy, bạn kiến tạo niềm tin như thế nào đây? " Lalu, bagaimana membangun kepercayaan? |
Dĩ nhiên, cách họ làm khác nhau tùy theo niềm tin. Tentu saja, caranya berbeda-beda menurut kepercayaan mereka. |
Không có niềm tin thì ta còn là gì? Tanpa iman, tanpa kepercayaan akan sesuatu, Untuk apa kita? |
Chính em đã cho họ niềm tin để chiến đấu. Kau satu - satunya alasan bagiku untuk bertempur. |
Ở niềm tin có đủ ánh sáng để nhìn thấy đủ bóng tối Đến mù. Dalam iman ada cahaya namun kegelapan masih bisa membutakannya. |
Niềm tin nơi Đức Chúa Trời dựa trên đức tin. Kepercayaan akan Allah bergantung pada iman. |
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì? Keyakinan apa yang tidak boleh hilang dari diri kita? |
Tôi có niềm tin rằng công lý sẽ giải oan cho tôi. Aku percaya sistem peradilan akan membebaskanku. |
Những người đa nghi thời xưa —Nguồn gốc và niềm tin Sinik Kuno —Asal Mula dan Kepercayaannya |
" Có niềm tin thì dời núi cũng được " " Kepercayaan bisa memindahkan gunung. " |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. Keyakinannya memiliki dasar yang kokoh dan diteguhkan Alkitab. |
Tại sao chúng ta có niềm tin như vậy? Mengapa kita mempercayainya? |
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết? □ Apa tema yang sama yang terdapat pada mayoritas kepercayaan agama tentang kehidupan setelah kematian? |
Niềm tin của ông có đặt sai chỗ không? Apakah imannya salah tempat? |
Niềm tin Kepercayaan |
Niềm tin dựa trên chứng cớ Kepercayaan yang Berdasarkan Bukti |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti niềm tin di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.