Apa yang dimaksud dengan nhỏ bé dalam Vietnam?
Apa arti kata nhỏ bé di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nhỏ bé di Vietnam.
Kata nhỏ bé dalam Vietnam berarti kecil, halus, rendah, mini, sedikit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nhỏ bé
kecil(little) |
halus(diminutive) |
rendah(little) |
mini(little) |
sedikit(little) |
Lihat contoh lainnya
Tất cả bắt đầu từ một bông hoa nhỏ bé ngớ ngẩn. Semua dari iming2 yang menakutkan terhadap kami adalah bunga kecil yang bodoh. |
Giống chim cánh cụt nhỏ bé nhất này lại to tiếng nhất. Penguin ini bukan hanya yang paling mungil melainkan juga yang paling cerewet. |
Tôi đã có mặt lúc ra đời của... mọi sinh vật nhỏ bé trên hòn đảo này Saya telah hadir kelahiran... dari setiap makhluk kecil di pulau ini |
Làm cho anh cảm thấy mình thật nhỏ bé hoặc ngược lại. membuatmu merasa sangat kecil atau sangat besar. |
Tha lỗi cho chúng tôi, hỡi những trái tim nhỏ bé! Maafkan kami dengan hati kecil mu! |
1 từ nhỏ bé thôi, Bellle Satu kata kecil, Belle. |
Tôi cảm thấy mình thật nhỏ bé so với nhiệm vụ này. Tanggung jawab ini membuat saya merasa diri tidak ada apa-apanya. |
Oh, chào, anh chàng nhỏ bé. Hai, pria kecil. |
Vẫn đang điều tra cái vụ nhỏ bé vớ vẩn này à? Masih menyelidiki kasus kecil yang payah ini? |
Một chiến binh nhỏ bé hoạt bát. Kau prajurit kecil yang lincah. |
Ngay cả người nhỏ bé nhất cũng có thể thay đổi dòng chảy của tương lai Bahkan orang terkecil sekali pun bisa mengubah arah masa depan. |
Những trí óc nhỏ bé sản sinh ra những sự mê tín Pikiran sempit berkembang pikiran sempit mengenai tahayul. |
Nhưng Trái Đất của chúng ta dường như rất nhỏ bé khi so sánh với Thái Dương Hệ. Namun, bumi kita tampak sangat kecil bila dibandingkan dengan tata surya. |
Mấy gã quái dị nhỏ bé này cũng đến Orlando đấy. Makhluk aneh nan lucu ini juga mau ke Orlando. |
Thế giới này nhỏ bé nhỉ. Dunia sangat kecil, bukan? |
SO VỚI vũ trụ bao la, trái đất thật nhỏ bé. DIBANDINGKAN dengan jagat raya yang sangat luas, bumi kita sangat kecil. |
Với đôi mắt nhỏ bé đầy lệ, Ashley nói rằng nó tin. Dengan mata mungilnya penuh air mata, Ashley menjawab ya. |
Rồi Ngài chỉ vào một nơi nhỏ bé tầm thường Lalu Dia menunjuk satu tempat kecil, |
Thế giới thật nhỏ bé, phải không? Dunia nya kecil, ya? |
Ý tưởng nhỏ bé nhất kiểu như Ide terkecil seperti: |
Cái thế giới nhỏ bé buồn chán này là của chúng ta. Dunia menyedihkan ini adalah milik kita. |
Rất thú vị khi nhìn người khác nhỏ bé hơn. Di atas sini, segalanya tampak kecil. |
Anh không phải người duy nhất có đám gián điệp nhỏ bé thông minh, Nik. Bukan cuma kau yang punya mata-mata di kota ini, Nik. |
Hột cải là một hạt giống nhỏ bé có thể tượng trưng cho một điều rất nhỏ. Biji moster adalah benih kecil yang bisa menggambarkan sesuatu yang sangat kecil. |
Dáng hai người giờ đây thật nhỏ bé, lẻ loi giữa cảnh vật mênh mông. Mereka hanyalah dua sosok kecil di tengah luasnya dataran tersebut. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nhỏ bé di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.