Apa yang dimaksud dengan nhạc sĩ dalam Vietnam?

Apa arti kata nhạc sĩ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nhạc sĩ di Vietnam.

Kata nhạc sĩ dalam Vietnam berarti musikus, Musikus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata nhạc sĩ

musikus

noun

Năm lên mười, anh bắt đầu học chơi đàn vĩ cầm với triển vọng trở thành nhạc sĩ.
Pada usia sepuluh tahun, Arthur mulai belajar memainkan biola, dan bercita-cita menjadi musikus profesional.

Musikus

noun

Năm lên mười, anh bắt đầu học chơi đàn vĩ cầm với triển vọng trở thành nhạc sĩ.
Pada usia sepuluh tahun, Arthur mulai belajar memainkan biola, dan bercita-cita menjadi musikus profesional.

Lihat contoh lainnya

Bài hát được viết bởi chị gái của Sobral, ca kiêm nhạc sĩ Luísa Sobral.
Lagu ini sendiri diciptakan oleh kakak saudari Salvador, penulis lagu Luísa Sobral.
Anh tưởng Mini Kiss là những nhạc sĩ.
ku pikir Mini Kiss bermain.
Có phải chỉ vì vua Đa-vít là nhạc sĩ?
Apakah karena Raja Daud sendiri seorang musisi?
Cô từng là Hoa hậu Thế giới 1976 và là mẹ của nhạc sĩ đạt giải Grammy Damian Marley.
Dia dinobatkan sebagai Miss World 1976, dan merupakan ibu dari musisi reggae pemenang Grammy, Damian Marley yang lahir pada tahun 1978.
Tôi bắt đầu nói với những người bạn nhạc sĩ về những gì tôi đọc.
Saya mulai menceritakan apa yang saya baca kepada rekan-rekan pemusik.
Nhạc sĩ và người ca hát cho nhà Đức Chúa Trời (1-31)
Para pemain musik dan penyanyi di rumah Allah (1-31)
Chỉ Ià một tên nhạc sĩ say!
Ini adalah pemain piano mabuk.
Thế là Imogen Heap, ca - nhạc sĩ đoạt giải Grammy, đưa nhạc của mình lên mạng blockchain.
Imogen Heap, penulis lagu dan penyanyi pemenang Grammy, sekarang mengunggah musiknya ke ekosistem blockchain.
Có thể những người sử dụng học sinh những người không phải là nhạc sĩ tốt.
Ada orang- orang yang merupakan siswa yang bukan musisi yang bagus.
Một nhạc sĩ tài ba
Pemusik yang Luar Biasa
[ Nhạc sĩ chờ đợi.
[ Musisi menunggu.
2 nhạc sĩ tôi nói bạc ́âm thanh ́ vì nhạc sĩ âm thanh đối với bạc.
2 musisi saya katakan ́perak suara ́ karena musisi suara untuk perak.
Tôi để tóc dài, xỏ lỗ tai và ăn mặc giống như những nhạc sĩ tôi hâm mộ.
Saya memanjangkan rambut, menindik telinga, dan mengikuti gaya berpakaian para pemusik pujaan saya.
Người trẻ tập trung đời sống vào các nhạc sĩ, và bắt chước nếp sống của họ.
Para remaja memusatkan kehidupan mereka kepada para pemusik, yang gaya hidupnya mereka tiru.
1 nhạc sĩ An lại chúng tôi và chúng tôi fa, bạn lưu ý chúng tôi.
1 musisi Sebuah Anda kembali kami dan lalu kita, Anda perhatikan kami.
Đa-vít tài ba vì ông vừa là nhạc sĩ vừa là thi sĩ.
Daud mengagumkan karena ia pemusik sekaligus penyair.
Tôi là một nhạc sĩ.
Saya seorang musisi.
"Nhạc sĩ Văn Cao".
"Laksamana Berjiwa Seniman".
1 nhạc sĩ Marry, thưa ông, bởi vì bạc chẳng một âm thanh ngọt ngào.
1 musisi Menikah, Sir, karena perak telah suara manis.
Nó được sáng tác năm 1872 bởi 2 nhạc sĩ giàu tâm huyết Davorin Jenko & Jovan Đorđević.
Lagu ini diciptakan pada tahun 1872 dengan musik oleh Davorin Jenko dan lirik oleh Jovan Đorđević.
Cà phê của con đây, nhạc sĩ.
Kopimu, maestro.
Dù vậy, chúng ta biết người sáng tác chúng hẳn là một nhạc sĩ tài ba.
Namun, kita tahu bahwa penggubah lagu-lagu tersebut pastilah musisi yang sangat hebat.
Tôi thấy biệt danh các cậu thường là tên những nhạc sĩ nổi tiếng.
Aku menyadari alias kalian biasanya nama musisi terkenal.
Gilbert, một nhạc sĩ trẻ trong đám đó giờ đã bắt đầu học Kinh-thánh.
Gilbert, seorang musisi muda dari kelompok yang sama, sekarang mulai mempelajari Alkitab.
Nhập Friar Lawrence và Paris, với nhạc sĩ.
[ Masukkan Friar Lawrence dan Paris, dengan Musisi. ]

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nhạc sĩ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.