Apa yang dimaksud dengan người phỏng vấn dalam Vietnam?

Apa arti kata người phỏng vấn di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan người phỏng vấn di Vietnam.

Kata người phỏng vấn dalam Vietnam berarti pewawancara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata người phỏng vấn

pewawancara

(interviewer)

Lihat contoh lainnya

Như là, hãy tưởng tượng đây là người phỏng vấn bạn.
Bayangkan ini adalah orang yang mewawancarai Anda.
Vâng, một trong những người phỏng vấn, và con làm cho anh ta ở Kirkland.
Ya, salah satu wawancara, yang kudapat di Kirkland.
Người phỏng vấn đứng dậy, bắt tay tôi, và nói: “Ông đã được mướn.”
Pewawancara berdiri, menjabat tangan saya, dan berkata, “Anda diterima.”
Cũng hãy nhớ rằng người phỏng vấn không phải là kẻ thù của bạn.
Ingat juga bahwa si pewawancara bukanlah musuh Anda.
Họ sẽ đặt rào chắn giữa bản thân mình với người phỏng vấn họ.
Mereka akan mengambil benda penghalang dan menaruhnya di antara mereka dan orang yang mewawancarainya.
Hãy đoán thử xem ai là người phỏng vấn chúng tôi?
Coba tebak siapa pewawancaranya?
Với một nụ cười khó hiểu, người phỏng vấn nói: “Ồ, tôi hiểu.”
Dengan senyuman yang tidak jelas, pewawancara berkata, “Oh, begitu.”
Sau một phút, người phỏng vấn hỏi: “Làm thế nào ông hướng dẫn cho 2.500 người đó?”
Setelah satu menit, pewawancara bertanya, “Bagaimana Anda membimbing 2.500 orang tersebut?”
Người phỏng vấn: Chia ra thành những nhóm hai người và thay phiên nhau giả làm người phỏng vấn.
Pewawancara: Bagilah menjadi dua kelompok dan bergiliran berpura-pura menjadi pewawancara.
Ngoài ra, nếu người phỏng vấnngười chủ, họ sẽ bị thiệt hại nhiều nếu tuyển không đúng người.
Lagi pula, jika si pewawancara adalah calon majikan Anda, mungkin dialah yang akan banyak dirugikan kalau salah memilih karyawan.
Khi bị thúc ép, ông nói với người phỏng vấn rằng ông thích phim Snatch nhưng không sử dụng nó như một mô hình .
Ketika dipaksa, ia mengatakan kepada pewawancara bahwa dirinya menyukai film Snatch tetapi tidak menjadikannya sebagai inspirasi.
Để có một bắt đầu tốt, hãy mỉm cười và nếu bắt tay là phong tục địa phương, hãy nắm chặt tay người phỏng vấn.
Untuk awal yang baik, tersenyumlah dan jabatlah tangan si pewawancara dengan mantap kalau itu memang cara yang lazim.
Người phỏng vấn hỏi tôi: “Nếu anh phải quyết định đi nhà thờ hay đi làm vào ngày Chủ Nhật, thì anh sẽ chọn điều nào?”
Pewawancara itu bertanya kepada saya, “Jika Anda harus memilih apakah pergi ke gereja atau bekerja di hari Minggu, yang mana yang akan Anda pilih?”
“Những người phỏng vấn đặt ra những câu hỏi bỏ ngỏ về các vấn đề đúng và sai, tình huống đạo đức khó xử và ý nghĩa của cuộc sống.
“Para pewawancara mengajukan pertanyaan-pertanyaan terbuka tentang benar dan salah, dilema moral dan makna hidup.
Trong tích tắc đó, người phỏng vấn sẽ đánh giá diện mạo và phong cách của bạn, và ấn tượng đó sẽ ảnh hưởng sâu sắc đến nhận xét của họ về bạn.
Pada saat itulah, si pewawancara menilai penampilan dan cara Anda membawakan diri, dan ini sangat mempengaruhi penilaiannya terhadap Anda.
Những người được “phỏng vấn” nên ngồi trên bục giảng thay vì ngồi tại chỗ mình.
Mereka yg digunakan dlm wawancara hendaknya memberikan komentarnya dari panggung, bukan dari tempat duduk.
Chương IV MR. Người cuộc phỏng vấn The Stranger
BAB IV MR. WAWANCARA menyumpahi Stranger
Những người được phỏng vấn đã đưa ra những lời khuyên đúng lúc cho các giáo sĩ mới.
Orang-orang yang diwawancarai memiliki nasihat yang tepat waktu bagi para utusan injil baru itu.
Bài này đúc kết ý kiến từ những người được phỏng vấn.
Pembahasan berikut ini didasarkan atas komentar mereka.
Người được phỏng vấn là John Cale.
Subjek bernama John Cale.
Về những điều nên làm và nên nói trong cuộc phỏng vấn, các chuyên viên cho lời khuyên sau: Hãy nhìn thẳng người phỏng vấn, có cử chỉ tự nhiên khi nói và phát âm rõ ràng.
Sehubungan dengan hal-hal yang harus dilakukan dan dikatakan selama wawancara, para pakar memberi saran-saran berikut: Jaga kontak mata dengan pewawancara, gunakan gerak-isyarat yang wajar sewaktu Anda berbicara, dan berbicaralah dengan pelafalan yang jelas.
Gần 45% những người được phỏng vấn cho rằng họ không có đạo, 10% khác thì cho rằng mình vô thần.
Hampir 45 persen dari orang yang disurvei mengaku tidak religius dan 10 persen mengaku ateis.
Một số người phỏng vấn Zündel tuyên bố rằng bản thân ông đã thừa nhận đó chỉ là một trò lừa đảo có chủ ý nhằm quảng bá cho Samisdat, dù ông vẫn bảo vệ nó vào cuối năm 2002.
Beberapa orang yang mewawancarai Zündel tentang klaim materi ini bahwa dia secara pribadi mengakui itu merupakan hoax yang disengaja untuk membangun kemasyarakatan Samisdat, meskipun ia masih mempertahankannya hingga akhir 2002.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti người phỏng vấn di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.