Apa yang dimaksud dengan người da trắng dalam Vietnam?
Apa arti kata người da trắng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan người da trắng di Vietnam.
Kata người da trắng dalam Vietnam berarti orang kulit putih, bule, putih, pucat, kulit putih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata người da trắng
orang kulit putih(Caucasian) |
bule(white) |
putih(Caucasian) |
pucat(Caucasian) |
kulit putih(white) |
Lihat contoh lainnya
Tôi chưa bao giờ đứng trước quá nhiều azungu ( người Âu khai phá Châu Phi ), người da trắng. Saya tidak pernah dikelilingi oleh banyak sekali azungu, orang kulit putih. |
Người da trắng vẫn làm thế với nhau. Orang kulit putih melakukan ini kepada kulit putih lainnya. |
Không phải là những vấn đề của người da trắng. Mereka tidak masalah putih. |
Tiếp xúc với người da trắng Kontak dengan Orang Kulit Putih |
Người ta không đội mũ khi trong nhà, người da trắng, đến tôi còn biết đấy. Anda tidak pergi ke depan dalam sebuah rumah, pria kulit putih, bahkan aku tahu itu. |
Dự luật này đảm bảo sẽ huỷ diệt nền thương mại của người da trắng ở mọi nơi! UU ini akan menjamin kehancuran niaga yang dilakukan oleh kulit putih dimanapun! |
Thoạt đầu, tôi không muốn nghe vì tôi không tin tưởng người da trắng. Pada mulanya saya tidak ingin mendengarkan karena saya tidak mempercayai orang kulit putih. |
Nhiều năm sau tôi gặp anh Alec, một người da trắng làm nghề chăn nuôi. Beberapa tahun kemudian, saya berjumpa dengan Alec, seorang pria kulit putih yang bekerja di peternakan. |
Và tưởng tượng những người da trắng dán giấy trắng. Jadi bayangkan orang putih menempel kertas putih. |
Anh nói giống Richard Pryor bắt chước người da trắng đi. Kamu terdengar seperti Richard Pryor, memparodikan seorang pria kulit putih. |
Vua George căm ghét người da trắng. King George marah kepada orang kulit putih. |
Anh bạn thổ dân nói: “Người da trắng các anh phải xuất hiện nhiều hơn.” Seperti yang dikatakan oleh teman Aborigin kami, "Kalian orang kulit putih harus lebih banyak keluar." |
Tôi đã muốn tìm những người da trắng giàu có. Aku ingin menemukan kulit putih kaya. |
Đó là cách người da trắng chơi ghita Begitulah cara orang kulit putih bermain gitar. |
Tình cờ họ là người da trắng, anh bạn. Mereka berkulit putih, kawan. |
Và một người da trắng có nên nghĩ mình tốt hơn những người da đen không? Atau apakah seseorang dengan warna kulit putih merasa bahwa dia lebih baik dari seseorang yang kulitnya hitam? |
Bớt đi một người da trắng nghèo phải quan tâm. Berkurang satu lagi penjahat untuk dikhawatirkan. |
Khi nhận thấy các anh chị không giống những người da trắng khác, tôi không biết tại sao. Ketika menyadari bahwa kalian benar-benar berbeda dari orang kulit putih lainnya, saya bertanya-tanya mengapa. |
Nói chung, người Yết có diện mạo đặc trưng của người da trắng. Contoh yang sangat jelas adalah superioritas orang kulit putih. |
Đó là lí do tại sao người da trắng tại Châu Phi được gọi là "bwana," ông chủ. Karena itulah orang kulit putih di Afrika disebut "bwana," bos. |
Ta có những hành động viện trợ, làm người da trắng mất việc. Kalian telah mendapat tindakan afirmatif yang membunuh pekerjaan untuk kaum kulit putih. |
Chuyện này như là Spike Lee vừa mới nói ông ấy là người da trắng. Ini seperti Spike Lee yang baru saja mengatakan kalau dia putih. |
Một người da trắng và một người da đen. Dengan begitu, ada satu kulit putih dan satu Negro. |
Một số người chưa bao giờ nhìn thấy thuyền buồm hoặc người da trắng. Ada yang belum pernah melihat kapal layar atau orang kulit putih. |
Chúng tôi thấm nhuần tư tưởng chính trị và được dạy thù ghét người da trắng. Kami diindoktrinasi secara politis dan diajar untuk membenci orang kulit putih. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti người da trắng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.