Apa yang dimaksud dengan người bảo vệ dalam Vietnam?

Apa arti kata người bảo vệ di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan người bảo vệ di Vietnam.

Kata người bảo vệ dalam Vietnam berarti penjaga, satpam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata người bảo vệ

penjaga

noun

Cháu phải bảo vệ chị ấy giống như mọi người bảo vệ cháu.
Jadi kalian harus jaga Janet, seperti mereka menjagamu.

satpam

noun

Một người bảo vệ của ngân hàng và những người khác giục anh rút số tiền đó ra, rồi gửi vào ngân hàng khác.
Seorang satpam bank dan orang-orang lain mendesaknya untuk menarik dan menyetor uang itu ke bank lain atas namanya sendiri.

Lihat contoh lainnya

Chỉ sợ những người bảo vệ kia cũng đã chết.
Aku takut penjaga yang lain sudah mati.
Đức Điện Hạ, người bảo vệ truyền thống của Pankot, Quốc vương Pankot,
Yang Agung dan Mulia, penjaga tradisi Pankot, Maharaja Pankot,
Sợ săn, chiến binh, người bảo vệ đức tin.
Pemburu, prajurit pembela keyakinan.
Những người bảo vệ?
Para penjaga itu?
Người bảo vệ sự thờ phượng thật
Ia Membela Ibadat yang Murni
người bảo vệ hùng mạnh của Athens,
Dan pelindung Athena yang perkasa, Hercules!
Vì biết ơn, giáo hoàng thưởng cho Vua Henry chức hiệu “Hộ tín” (Người bảo vệ đức tin).
Didorong rasa terima kasih, sang paus menganugerahkan gelar kepada Henry sebagai ”Pembela Iman”.
Người bảo vệ Brooklyn đã trở lại!
Penjaga dari Brooklyn telah kembali
Bọn ta là những người bảo vệ thực thụ cho tự do và dân chủ.
Kita adalah penjaga kebebasan dan demokrasi yang sebenarnya.
Ta sẽ cho người bảo vệ cậu.
Akan kusuruh pengawal menemani-mu.
Người bảo vệ xứ Vale!
Sang Pelindung Vale!
Một người bảo vệ.
Seorang pelindung.
Chỉ có người bảo vệ mới có thể trả con dao về chỗ cũ.
Hanya Pelindung yang bisa mengembalikan belati ini.
Tôi không nghĩ kẻ giết người Bóng tối của Cái chết lại cần người bảo vệ.
Tidak pernah terpikir sang pembunuh dari kegelapan butuh seorang pelindung.
Con muốn nói rằng mình có thể trở thành người bảo vệ trái đất mạnh nhất.
Kamulah seharusnya yang menjadi pelindung bumi yang terbesar.
Lời Khen Ngợi Những Người Bảo Vệ Gìn Giữ
Pujian Terhadap Mereka yang Menyelamatkan
Thưa các bậc làm cha, các anh em cần phải là những người bảo vệ đức hạnh.
Anda haruslah menjadi pengawal kebajikan.
Anh ta là người bảo vệ ca đêm.
Dia Penjaga Malam.
điều mà người bảo vệ mới này nói có vẻ đúng đấy.
Ya, itu adalah kata-kata menarik dari pengawal baru.
Giê-hu là người bảo vệ sự thờ phượng thanh sạch.
YEHU berjuang demi ibadat yang murni.
Tôi sẽ cần người bảo vệ khỏi cậu àh?
Aku butuh perlindungan darimu?
Tôi luôn nghĩ hai người bảo vệ lẫn nhau.
Aku kira kalian saling melindungi satu dengan yang lain.
Tôi sẽ cần người bảo vệ khỏi cậu.
Aku akan butuh perlindungan darimu.
Cũng như con số người bảo vệ.
Itu tepat sama dengan jumlah penjaga Priory.
Chí tôn Pháp sư mới là người bảo vệ sinh mệnh.
Penyihir Agung melindungi kehidupan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti người bảo vệ di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.