Apa yang dimaksud dengan mặt đất dalam Vietnam?

Apa arti kata mặt đất di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mặt đất di Vietnam.

Kata mặt đất dalam Vietnam berarti bumi, darat, tanah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mặt đất

bumi

proper

Ta đã ban cho con tổ chức vĩ đại nhất ở trên mặt đất.
Aku telah memberikan kepadamu organisasi paling hebat yang ada di muka bumi ini.

darat

noun

Không thể có chiến thắng trên mặt đất hay trên biển mà không có kiểm soát trên không.
Tidak ada kemenangan di darat atau laut, tanpa kendali udara!

tanah

noun

Có lẽ lần tới ngài nên bay cho tới khi chúng ta đến được mặt đất.
Mungkin lain kali, tetaplah terbang Sampai kita menyentuh tanah.

Lihat contoh lainnya

Ông nhìn thấy mặt đất đột nhiên gần khuôn mặt của mình.
Ia melihat tanah tiba- tiba dekat dengan wajahnya.
Tôi xuống mặt đất rồi.
Di daratan.
Gốc rễ của nó—nguồn sự sống của cây đó—nằm giấu kín sâu dưới mặt đất.
Akar-akarnya —sumber kehidupan dari pohon —terletak tersembunyi di dalam tanah.
Phát hiện nước ở hai dặm dưới mặt đất là rất quan trọng về khoa học.
Menemukan air 3 km di bawah permukaan itu penting, secara ilmiah.
Lũ Thao Thiết ở trên mặt đất cả.
Semua Tao Tei pasti ada di atas.
Vậy chú có thể di chuyển mặt đất sao?
Jadi kau bisa menggerakkan bumi?
Mặt đất nứt ra
Tanah terpecah-pecah
Tôi không thể hiểu tại sao cô cứ khăng khăng rằng mặt đất đang chuyển động.
Mengapa kau perduli soal Bumi yang Dipijak?
Đây là những gì tôi đã làm với hình thù và mặt đất.
Inilah yang saya lakukan dengan " figure " and " ground. "
Thang máy tôi so với mặt đất với những suy nghĩ vui vẻ.
Mengangkatku di atas tanah dengan pikiran ceria.
Bọn mặt đất bắn chúng ta sao?
Penghuni Permukaan yang menembaki kita?
Chúng ta cần có một bác sĩ dưới mặt đất.
Kita akan butuh dokter di Bumi.
Mạng trên mặt đất
Gumfoot silk
Set rải muối khắp mặt đất?
Set menggarami Bumi?
Nhưng tôi vẫn ước gì mình được nhìn thấy mặt đất.
Namun, kuharap aku bisa melihatnya.
ở dưới mặt đất thì rõ ràng là cơ hội để hành động tự nhiên khá hạn chế.
Kesempatan untuk spontan jelas kurang di bawah tanah.
Chúng tôi cũng đang tiến hành gài lên mặt đất dây thép điện và mìn nổ.
Dan kita sudah memasang ranjau di lapangan
b) Nhóm người nào sẽ không bao giờ chết khỏi mặt đất, và tại sao thế?
(b) Kelompok apa sama sekali tidak perlu mati, dan mengapa?
Đưa The Ark xuống mặt đất sao?
Bawa Ark ke bumi?
Đây là 84 feet trên mặt đất.
Ini 84 kaki diatas tanah.
Tiếng máu của em ngươi khóc than với ta từ mặt đất.
Darah adikmu itu berteriak kepada-Ku 4 dari tanah.
Nên ngươi đã phải đưa lưng ra như mặt đất,
Sehingga kamu membuat punggungmu seperti tanah,
Sét lan truyền trên mặt đất.
Akar sepenuhnya berada di atas tanah.
Tôi đã nói dối về việc đưa 100 tù nhân xuống mặt đất.
Aku berbohong tentang mengirimkan 100 orang ke Bumi.
Chúng ta đang cách mặt đất 1000m.
Kita berada satu kilometer di atas tanah.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mặt đất di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.