Apa yang dimaksud dengan lửa trại dalam Vietnam?
Apa arti kata lửa trại di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lửa trại di Vietnam.
Kata lửa trại dalam Vietnam berarti api unggun, Api unggun, unggun, kebakaran. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata lửa trại
api unggun(campfire) |
Api unggun(campfire) |
unggun
|
kebakaran
|
Lihat contoh lainnya
Nói chuyện với người lạ trước ngọn lửa trại. Berbincang-bincang dengan orang asing di dekat api unggun. |
Ông và những người bạn của ông dọn sạch cỏ ở một chỗ để làm lửa trại. Dia dan teman-temannya ingin membersihkan daerah berumput untuk api unggun. |
Đó chỉ câu chuyện kể quanh đống lửa trại thôi. Itu cuma sebuah cerita api unggun. |
Tôi chỉ có thể nghĩ đến việc nhóm lên một ngọn lửa trại lớn. Yang dapat saya pikirkan hanyalah membuat sebuah api unggun besar. |
Các cậu xong... lửa trại đâu? Mana api unggunnya? |
Ngay bây giờ, nó chỉ là 1 câu chuyện thôi 1 câu chuyện bên đốm lửa trại. Sekarang, itu hanya, kau tahu, cerita di sekitar api unggun. |
Vâng, có lẽ họ đang ngồi quanh lửa trại ấm cúng, kể chuyện ma, nướng kẹo dẻo. Ya, mereka mungkin sedang duduk mengelilingi api unggun nyaman menyampaikan cerita hantu, membakar marshmallow. |
Tối nay cậu có tới hội lửa trại không? Apa kamu ikut ke api unggun? |
Không lửa trại, không pháo hoa. Tidak ada api unggun tidak ada pertunjukkan kembang api. |
Cô định mài giũa nó để thành xiên thịt cho lửa trại à? Kau berencana mengasahnya untuk menusuk daging untuk acara utama? |
Sao cậu dựng lửa trại ở bờ biển? Mengapa kau menyalakan api itu di pinggir pantai? |
Đi bộ trên bãi biển, tiếp theo là một buổi lửa trại khá lớn. Berjalan di pantai, kemudian ke api unggun yg besar. |
Đám lửa trại là cái bẫy hả? Apa api itu perangkap? |
Anh dùng nó để đốt lửa trại à? Membuat api unggun dengan itu? |
Con muốn thế, nhưng biết phải làm gì bây giờ, hát mấy bài lửa trại trên đường tới đó à? Aku mau tapi.. Apa yang kita akan lakukan, bernyanyi lagu api unggun atau semacamnya? |
Hãy nghĩ đến ngọn lửa trại bập bùng vào ban đêm, thu hút người ta đến gần để sưởi ấm. Bayangkan api unggun yang menyala pada malam hari, yang membuat orang ingin mendekati nyala apinya yang hangat. |
Câu chuyện mô tả tê giác ăn những đốm lửa, đặc biệt là lửa trại, và sau đó tấn công trại. Hikayat-hikayat menggambarkan badak yang makan api tersebut mengikuti asap sampai ke sumbernya, terutama api unggun, dan kemudian menyerang kampnya. |
Chúng tôi cũng đi cắm trại với các con và có những cuộc trò chuyện rất vui thích quanh lửa trại. Kami juga suka berkemah dan sangat menikmati percakapan di dekat api unggun. |
Hậu quả cũng tương tự như khi ngọn lửa trại nhỏ dùng để nấu ăn lan nhanh thành đám cháy rừng lớn. Akibatnya sama seperti apa yang terjadi bila api unggun untuk memasak berubah menjadi kebakaran hutan yang besar. |
Ngồi bên lửa trại, bạn có thể cảm nhận sức nóng, ngửi thấy mùi khói gỗ và nghe thấy tiếng nổ vụn. Duduk di sekeliling api unggun, kamu bisa merasakan panasnya, mencium asap kayunya, dan mendengarnya berderak. |
Rồi, chúng tôi dựng lều, lượm củi nhóm lửa trại để đuổi thú rừng, và suốt đêm thay phiên nhau mỗi ba tiếng để giữ lửa. Di sanalah kami mendirikan tenda, mengumpulkan cukup banyak kayu untuk api unggun yang mencegah binatang buas datang, dan tidur bergiliran selama tiga jam agar api tidak sampai padam. |
Việc biết khoảng cách và xác định lượng quang năng rất quan trọng, hãy tưởng tượng như việc chúng ta đang ngồi quanh đống lửa trại. Mengetahui jarak dan jumlah cahaya itu penting karena hal ini seperti Anda berdiri di sekitar api unggun. |
Các công cụ của mạng xã hội, chúng là những lửa trại số mà khán giả tụ họp xung quanh, để nghe câu chuyện của ta. Alat- alat jaringan sosial, ini adalah api unggun digital di sekeliling kumpulan penonton untuk mendengar cerita kita. |
Một buổi sáng nọ, Danny và tôi quyết định là chúng tôi muốn có lửa trại vào tối hôm đó với tất cả bạn bè của mình ở trong hẻm núi. Suatu pagi Danny dan saya memutuskan kami ingin mengadakan api unggun malam itu dengan semua teman ngarai kami. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lửa trại di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.