Apa yang dimaksud dengan lời từ chối dalam Vietnam?

Apa arti kata lời từ chối di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lời từ chối di Vietnam.

Kata lời từ chối dalam Vietnam berarti no, tiada, tak, ngga, enggak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lời từ chối

no

(no)

tiada

(no)

tak

(no)

ngga

(no)

enggak

(no)

Lihat contoh lainnya

Không chấp nhận lời từ chối đâu nhé.
Jangan terima penolakan.
lời từ chối của anh làm mọi thứ rõ ràng, anh luôn nghĩ anh hơn tôi.
Karena penolakanmu sangat jelas, kau selalu mengira dirimu lebih baik dariku.
Marty, một lời từ chối không phải là hết cho thế giới này mà.
Marty, satu penolakan bukanlah akhir akhir dari dunia.
Mình không biết mình có thể nhận lời từ chối đó không.
Aku tidak tahu jika aku harus menerima penolakan seperti itu.
Những người này thường biện minh cho lời từ chối hối cải của mình.
Orang-orang ini sering merasionalisasi penolakan mereka untuk bertobat.
Tôi tin rằng lời từ chối của cô chỉ đơn thuần là một sự khó xử
Kamu pasti masih berbasa-basi...
Bất chấp lời từ chối này, Nobuhide không giết Ieyasu mà giữ ông 3 năm tại đền Manshoji ở Nagoya.
Meskipun menolak, Nobuhide memilih untuk tidak membunuh Takechiyo melainkan menahannya selama tiga tahun di kuil Manshoji, Nagoya.
Lời từ chối rõ ràng kèm theo lý lẽ trong Kinh Thánh sẽ nói lên lập trường của bạn.
Penolakan yang tegas disertai buah-buah pikiran dari Alkitab memang dapat menyatakan sikap kita.
Ông ta làm tôi nhớ tới lời từ chối gửi lính của Liên Hợp Quốc khi Lumumba yêu cầu tôi.
Dia mengingatkan saya penolakan PBB untuk mengirim pasukan ketika Lumumba meminta saya untuk.
Cho xem một màn trình diễn về cách phản ứng thiếu tế nhị của người công bố trước lời từ chối.
Adakan pertunjukan yg memperlihatkan seorang penyiar menanggapi keberatan umum dng cara yg kurang bijaksana.
Rồi cho xem màn trình diễn khác về cách người công bố phản ứng tế nhị trước cùng lời từ chối đó.
Lalu, adakan pertunjukan lain dari penyiar yg menanggapi keberatan yg sama tetapi dng bijaksana.
Rồi cho xem màn trình diễn khác về cách người công bố phản ứng tế nhị trước cùng lời từ chối đó.
Pertunjukan kedua memperlihatkan sang penyiar bersikap bijaksana saat menanggapi keberatan yang sama.
Tuy nhiên, sự kiện bà phải cố nài cho thấy rằng Phao-lô và những người bạn đồng hành đã ngỏ lời từ chối.
Namun fakta bahwa ia harus mendesak, memperlihatkan bahwa Paulus dan rekan-rekannya mengajukan penolakan tertentu.
Vào cuối học kỳ, Karen biết điểm cuối cùng của mình sẽ phản ảnh lời từ chối của em để nếm các loại thức uống.
Di akhir semester, Karen tahu nilai akhirnya akan mencerminkan penolakannya untuk mencicipi minuman.
5 Đáng buồn là lời từ chối của Na-bốt dẫn đến một loạt hành vi tàn ác của vua A-háp và vợ ông ta.
5 Karena Nabot tidak mau menjual kebun anggurnya, Raja Ahab dan istrinya melakukan hal yang kejam.
Lời từ chối của Mặc Môn để chỉ huy quân đội dạy điều gì về mức độ nghiêm trọng của việc tìm cách trả thù?
Penolakan Mormon untuk memimpin pasukan tersebut mengajarkan apa mengenai seriusnya mencari pembalasan dendam?
Nhưng hàng ngày sau khi tôi nói lời từ chối người phụ nữ lại nói với tôi, "Cháu tự nhìn vào mình đi, cháu đã lớn rồi.
Tapi setelah penolakan itu, setiap hari para wanita tersebut berkata, "Tengoklah dirimu sendiri, kau sudah dewasa.
Phải mất ba năm dài chuẩn bị, nhiều lời từ chối, và một số hứa hẹn mỏng manh, rồi tôi mới được nhận vào một trường đại học.
Diperlukan tiga tahun persiapan yang lama, banyak “ditolak,” dan beberapa “mungkin” sebelum saya diterima di sebuah universitas.
Nếu anh ta phớt lờ lời từ chối của bạn, hãy cho biết bạn sẽ xem bất kỳ hành động xâm phạm nào khác là sự cưỡng hiếp.
Jika ia tidak menggubris dan terus memaksa, katakan kepadanya bahwa kamu akan menganggapnya sebagai pemerkosaan.
Lời từ chối của Mặc Môn để chỉ huy quân đội vào thời kỳ đó dạy chúng ta biết gì về mức độ nghiêm trọng của việc tìm cách báo thù?
Apakah penolakan Mormon untuk memimpin pasukan pada waktu itu mengajarkan kepada kita tentang keseriusan dalam mencari pembalasan?
Lời mời đi nhà thờ của anh và lời từ chối của tôi cứ ám ảnh tôi đến nỗi tôi đã quyết định phải làm gì điều gì về việc đó.”
Undangan Anda untuk datang ke gereja, dan tanggapan negatif saya, menghantui saya sedemikian rupa sehingga saya memutuskan untuk melakukan sesuatu mengenainya.”
Bạn có thể trả lời hoặc từ chối cuộc gọi như sau:
Anda dapat menjawab atau menolak panggilan telepon sebagai berikut:
Ngoài ra, việc thực tập cách trình bày tin mừng và dùng Kinh Thánh để trả lời một lời từ chối hoặc một thắc mắc cũng có thể giúp chúng ta trau dồi kỹ năng của mình.
Keterampilan kita juga bertambah bila kita berlatih menyampaikan presentasi di lapangan dan menjawab keberatan atau pertanyaan dng menggunakan Alkitab.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lời từ chối di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.