Apa yang dimaksud dengan lệ phí dalam Vietnam?

Apa arti kata lệ phí di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan lệ phí di Vietnam.

Kata lệ phí dalam Vietnam berarti ongkos, biaya, bayaran, pajak, bea. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata lệ phí

ongkos

(cost)

biaya

(cost)

bayaran

(cost)

pajak

(toll)

bea

(toll)

Lihat contoh lainnya

Chúng ta cũng không cần nạp pin hay trả một lệ phí dịch vụ hằng tháng.
Kita bahkan tidak perlu mengisi baterai atau membayar biaya layanan tiap bulan.
Lệ phí của ông ta là tất cả những gì cần thiết.
Bayarannya saja sudah cukup.
MERCUTIO Lệ phí đơn giản!
Biaya Mercutio sederhana!
Nhưng ông nên biết là... ngân hàng sẽ tính thêm lệ phí thấu chi đó.
Mungkin akan ada biaya tambahan dari perusahaan kartu kreditmu, paham?
Ông chỉ nhớ có sẵn tiền lệ phí cuối cùng cho tôi.
Kau hanya pastikan mempersiapkan pembayaran terakhirku.
Nếu như nó chưa trả lệ phí với cấp trên, thì mày tự do hành động.
Jika orang ini belum membayar setoran ke HR, silahkan, kau bisa meringkusnya.
Bao nhiêu là lệ phí cơ bản ở đây?
Berapa gaji disini?
Chính chúng ta, qua hình thức thuế và những lệ phí khác.
Ujung-ujungnya kita juga, dalam bentuk pajak dan bea lainnya.
Tôi không biết rõ ông ấy, nhưng biết đâu ông ấy còn giảm lệ phí cho anh đó.
Aku tidak tahu ayahmu, tapi mungkin dia akan menurunkan biaya sewanya untukmu?
Đôi khi những người tham dự được yêu cầu phải đóng tiền vào cửa hoặc những lệ phí khác.
Kadang-kadang mereka yg hadir diminta untuk membayar karcis masuk atau bayaran-bayaran lainnya.
Rõ ràng, tiền thuế và các loại lệ phí khác đã trở thành gánh nặng đè trên vai dân thường.
Beban pajak, tol, dan bea yang dikenakan atas rakyat jelata konon amat menindas.
Ai đem thú vật theo phải để cho một thanh tra khám xét tại đền thờ —và phải trả lệ phí.
Siapa pun yang berbuat demikian harus memeriksakan hewan-hewannya ke pengawas di bait —tentunya dengan membayar sejumlah uang.
Có lần tôi đi đến độ lấy luôn tiền lệ phí thi cử của học trò đã đóng để dùng riêng.
Suatu kali saya bertindak terlalu jauh dengan menggunakan untuk kepentingan pribadi uang pendaftaran ujian negeri murid-murid saya.
Trước tiên, tính toán tiền lãi của mỗi món nợ, lệ phí, hậu quả của việc trả chậm hoặc không thể trả.
Pertama-tama, untuk setiap utang, pastikan suku bunganya, biaya tambahan, penalti akibat terlambat atau gagal membayar, dan kemungkinan adanya tagihan yang sudah jatuh tempo.
Không hiển thị ví dụ tượng trưng về tổng chi phí của khoản vay, bao gồm tất cả các lệ phí hiện hành
Tidak menampilkan contoh representatif dari jumlah total pinjaman, termasuk semua biaya yang berlaku
Với một mức lệ phí, khách tham quan đã có thể vào bên trong và chiêm ngưỡng các đạo cụ của bộ phim.
Untuk biayanya, para pengunjung dapat memasuki dan melihat proses pembuatan film tersebut.
Nói với Thoros là bà ấy sẽ giữ em lại như khoản lệ phí cho tất cả các bữa ăn miễn phí cho ông ấy.
Dia berkata kepada Thoros untuk menahanku sebagai bayaran atas semua makanan gratis yang diberikannya.
O'er triều thần ́đầu gối, đó là giấc mơ court'sies thẳng; O'er luật sư ngón tay, người thẳng giấc mơ về lệ phí;
O'er istana ́lutut, bahwa mimpi pada court'sies lurus; o'er pengacara ́ jari- jari, yang bermimpi langsung pada biaya;
Lệ phí được chuẩn hóa, có giảm giá cho nhân viên văn phòng và sinh viên đi làm, và cho các cư dân của quận Okinawa.
Besarnya pajak telah ditetapkan, dengan diskon untuk pekerja kantor dan siswa sekolah, termasuk diskon umum untuk penduduk di Daerah Administrasi Okinawa.
Một sách sử viết: “Ngoài việc trả thuế và đóng lệ phí, dân Giu-đê còn phải đi làm xâu [lao động không lương cho nhà nước].
Sebuah buku sejarah menyatakan, ”Selain pajak dan kewajiban yang dituntut dari penduduk Yudea, juga terdapat kerja paksa [pekerjaan yang tidak dibayar yang dituntut oleh kalangan berwenang].
Caribbean Bay là một phần của công viên Everland, có vị trí tiếp giáp với công viên chủ đề Everland, nhưng đòi hỏi một khoản lệ phí vào cửa riêng.
Caribbean Bay merupakan bagian dari taman Everland, dan terletak berdekatan dengan Everland, tetapi membutuhkan biaya masuk terpisah.
Bây giờ bạn có thể nghĩ rằng, với tôi và bạn, lệ phí thi này không mắc, chúng cũng ổn thôi, nhưng chúng đang cản trở hàng triệu người nghèo.
Anda mungkin berpikir, Anda dan saya, biayanya cukup terjangkau, namun biaya ini tidak terjangkau oleh jutaan orang miskin.
BENVOLIO Một tôi rất apt để cãi nhau như nghệ thuật ngươi, bất kỳ người đàn ông nên mua lệ phí đơn giản của cuộc sống của tôi cho một giờ và một phần tư.
BENVOLIO Sebuah aku begitu cenderung untuk bertengkar seperti Engkau, ada orang yang membeli yang sederhana biaya hidup saya selama satu jam dan seperempat.
Để nhận được ‘bản thông tin’ mà họ ngỡ rằng sẽ cho biết gia tài ấy hiện ở đâu và làm thế nào để hưởng, nhiều người đã nộp lệ phí 30 Mỹ kim hoặc hơn nữa.
Akibatnya, banyak orang mengirimkan uang sebesar 30 dolar atau lebih guna menerima keterangan tentang di mana dan bagaimana mengklaim warisan itu.
Cuối cùng, vào cuối học kỳ thẩm phán của vụ án này bác bỏ mọi cáo buộc và Chuck được về nhà với chỉ vài trăm đô la lệ phí tòa án treo trên đầu cậu.
Akhirnya, mendekati akhir musim itu, hakim yang menangani kasus itu menarik semua tuntutan dan Chuck pulang ke rumah dengan hutang beberapa ratus dolar untuk membayar biaya pengadilan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti lệ phí di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.