Apa yang dimaksud dengan kuşak dalam Turki?

Apa arti kata kuşak di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kuşak di Turki.

Kata kuşak dalam Turki berarti sabuk, ikat pinggang, tali pinggang, keturunan, generasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata kuşak

sabuk

(girdle)

ikat pinggang

(waistcloth)

tali pinggang

(waistcloth)

keturunan

(generation)

generasi

(generation)

Lihat contoh lainnya

Onlardan kara kuşak sahibi olan başka biri, şimdi İsa’nın vaftizli bir takipçisidir.
Salah seorang dari antara mereka, juga pemegang sabuk hitam, sekarang adalah seorang Kristen yang terbaptis.
Kuşak çürümüştü
Sabuk itu sudah rusak
İçgüdünün nasıl ortaya çıktığı ve kuşaktan kuşağa nasıl aktarıldığı sorusuna “hiçbir yanıt veremiyoruz”
Tentang bagaimana naluri muncul dan diwariskan, ”kita tidak mendapat jawabannya”
Bugünkü kuşak Cennetteki Baba’nın planındaki kendi rollerini anlamazlarsa, onlar da aynı şekilde doğru yoldan çıkabilirler.
Demikian juga angkatan muda kita dapat tersesat jika mereka tidak memahami bagian mereka dalam rencana Bapa Surgawi.
Kendimizi değerlendirmenin ve bizden önceki kuşaklarla karşılaştırmanın bir yolu da insanlar tarafından bilinen en eski standartlardan biri olan On Emir’dir.
Satu cara untuk mengukur diri kita sendiri dan membandingkan diri kita dengan generasi-generasi sebelumnya adalah dengan salah satu standar tertua yang dikenal manusia—Sepuluh Perintah.
Bazı tercümanlar bu ayetin şöyle olması gerektiğini savunur: “Belinizi sıkı bir kuşak gibi olan hakikatle kuşatmış olarak.”
Menurut beberapa penerjemah, ayat itu bisa juga berbunyi, ”dengan kebenaran bagaikan sabuk yang mengikat erat pinggangmu”.
Avustralya’dan başlayıp Asya ve Afrika’nın tropik bölgelerini de içine alarak, Arap yarımadası ve ılıman iklim kuşağına kadar uzayan bir bölgeye yayılmış yaklaşık 12 kobra cinsi vardır.
Terdapat kira-kira 12 spesies kobra yang tersebar dari Australia hingga seluruh daerah tropis di Asia dan Afrika hingga Arab dan Daerah-Daerah Beriklim Sedang.
Bu kuşak okulunu ve ustanı temsil eder.
Sabuk ini melambangkan sekolah dan guruku.
Anlamak için kuşaklar boyu bakmak gerekiyor.
Kita harus melihat rentang waktu satu generasi untuk dapat memahami hal ini.
NBC kanalına gidip bizi hava durumundan sonraki kuşağa sokabileceklerini mi görelim.
Jadi kita berdua langsung pergi ke NBC dan lihat jika apa mereka bisa menyiarkan kita?
İkiniz birlikte, yedi kuşak yaşayacaksınız.
Kalian akan hidup bersama Dalam tujuh kehidupan.
Kuşaklar arası bir sandviç yapalım.
Mari kita membuat Sandwich antar-generasi.
İşaya’nın sözleri sonraki kuşaklar üzerinde ne zaman ve nasıl gerçekleşti?
Kapan saja dan bagaimana kata-kata Yesaya mempunyai arti bagi generasi-generasi kemudian?
9 Peygamber Elişa, peygamber oğullarından+ birini çağırıp “Beline kuşağını sar,+ bu yağ kabını+ al, Ramot-gilead’a git”+ dedi; 2 “Oraya varınca Nimşi oğlu Yehoşafat oğlu Yehu’yu+ bul.
9 Nabi Elisa memanggil salah seorang dari kelompok+ para nabi, lalu berkata kepadanya, ”Ikatlah pinggangmu+ dan bawalah buli-buli+ minyak ini di tanganmu dan pergilah ke Ramot-gilead.
Bu kutsal örnek şimdi üçüncü kuşağa geçiyor.
Teladan yang diberkati itu sekarang telah berlanjut ke generasi ketiga.
17 Sana gelince, kuşağını beline dolayıp+ ayağa kalk; emrettiğim her şeyi onlara söylemeye hazırlan.
17 ”Mengenai engkau, ikatlah pinggangmu,+ dan bangkitlah, katakanlah kepada mereka segala sesuatu yang kuperintahkan kepadamu.
Kalçasındaki kuşak doğruluk, belindeki kuşak sadakat olacak.”
Keadilbenaran akan menjadi sabuk di pinggangnya, dan kesetiaan menjadi sabuk di pinggangnya.”
Bilirsiniz, büyükbabam yıllar önce ben küçükken vefat etti ama onun Mae'ye olan aşkı takip eden kuşakların DNA'sında yanlış telaffuz olarak yaşamaya devam ediyor.
Anda tahu, kakek saya meninggal beberapa tahun yang lalu, saat saya masih kecil, namun kecintaannya pada Mae West hidup sebagai penyalahgunaan ejaan dalam DNA keturunannya.
McCoy, son yıllarda meydana gelen birçok göze çarpar değişiklikten söz ettikten sonra şu sonuca varıyor: “Bir önceki kuşak olan bizlere göre, bugün gençler kendilerine daha az güveniyorlar, kendilerini daha yetersiz hissediyorlar ve daha ümitsizler.”
McCoy menyimpulkan, ”Remaja zaman sekarang merasa kurang aman, kurang percaya diri, dan kurang optimis dibandingkan generasi kita sebelumnya.”
Dostlarım, kuşaklar geçtikten sonra ilk defa olarak... Endülüs derebeylerimiz bizlere haraç ödemeyi reddettiler.
Saya lieges... untuk pertama kalinya dalam generasi... pengikut Moor kami menolak untuk membayar upeti kami.
Ya sonraki kuşaklar için ne diyelim?
Bagaimana dengan generasi-generasi selanjutnya?
Hakikat kuşağı (3-5. paragraflara bakın)
Ikat pinggang berupa kebenaran (Lihat paragraf 3-5)
* Sonuç olarak, Yehova’nın ismini taşıyan kavim, O’nun şahane işlerini gelecek kuşaklara ve bilgi almak isteyenlere bildirmek gibi eşsiz ve heyecan verici bir ayrıcalığa sahipti.
* Oleh karena itu, umat yang menyandang nama Yehuwa memiliki hak istimewa yang unik dan mendebarkan untuk menceritakan perbuatan-perbuatan-Nya yang menakjubkan kepada generasi-generasi mendatang dan kepada orang-orang lain yang mencari keterangan tentang Dia.
(İşaya 53:1-12) Bu, kuşaktan kuşağa, sadık insanlara sayısız deneme karşısında ümit verdi.
(Yesaya 53:1-12) Generasi demi generasi, hal ini memberikan harapan kepada orang-orang yang setia seraya mereka menghadapi banyak cobaan.
Ve gelecek kuşaklarda yağmur yağacak.
Dan akan hujan sampai generasi selanjutnya

Ayo belajar Turki

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kuşak di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.

Apakah Anda tahu tentang Turki

Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.