Apa yang dimaksud dengan куплет dalam Rusia?

Apa arti kata куплет di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan куплет di Rusia.

Kata куплет dalam Rusia berarti bait, rangkap, bidasan, stanza, pasangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata куплет

bait

(stanza)

rangkap

(stanza)

bidasan

(stanza)

stanza

(stanza)

pasangan

(couplet)

Lihat contoh lainnya

Например, некоторые гимны из раздела “Причастие”, такие как “Стою, изуленный” или “Как мудрость Божья велика!” можно использовать и для иных целей, а отдельные куплеты некоторых гимнов из этого раздела можно исполнять на Пасху.
Sebagai contoh,“Betapa Bijak Pengasih” dan “Kuberdiri Kagum,” boleh digunakan untuk tujuan yang lain, dan beberapa bait di dalam beberapa nyanyian di bagian ini dapat dipilih dan digunakan untuk Paskah.
Поэтому, несмотря на усталость, я начала петь первый куплет.
Jadi, meskipun saya kelelahan, saya mulai menyanyikan bait pertama.
Прикинь, в каждом куплете он... шпили-вили.
Crane itu sebenarnya seperti banci.
Как наставления Спасителя в 3 Нефий 14:1–2 связаны со вторым куплетом гимна “Господь, я за Тобой пойду”?
Bagaimana nasihat Juruselamat dalam 3 Nefi 14:1–2 berhubungan dengan bait kedua dari nyanyian pujian “Lord, I Would Follow Thee”?
* Спойте вместе первый куплет гимна «Как сестры в Сионе» (Гимны, No199).
* Nyanyikan bersama bait pertama dari “P’ra Sister di Sion” (Nyanyian Rohani, nomor 139).
Во время четырехтактного вступления можно показывать фигурки или иллюстрации к каждому куплету.
Gambar atau tokoh dari masing-masing bait dapat diperagakan selama intro empat birama dimainkan.
Мы должны петь громче во втором куплете.
Kita harus menyanyi lebih keras di bait kedua.
Многие певцы настолько отточили свое мастерство, что во время выступления на ходу придумывали целые куплеты, подбирая точные рифмы. При этом они часто оживляли текст яркими образами, которые удачно сочетались с темой песни.
Selain itu, banyak penyanyi kalipso telah mengembangkan kemampuan yang luar biasa untuk menciptakan beberapa bait rima yang sempurna secara ekstemporer, sering kali dibumbui bahasa lambang yang herannya bisa berkaitan dengan topik lagunya.
Во втором куплете этой песни есть такие слова: «Ищем мы пути, твое чтоб / Имя также освящать».
Bait kedua nyanyian ini menyatakan, ”Kami cari jalan pula ’gar kuduskan nama-Mu.”
Это же ты подсказал мне последний куплет.
Kaulah yang memberiku syair terakhir.
Старейшина Беднар сказал: «Давайте споем 1, 2, 3 и 7-й куплеты».
Penatua Bednar menginstruksikan, “Mari kita nyanyikan bait 1, 2, 3, dan 7.”
Вот почему в заключительных куплетах нашего гимна «Следуй за Мной» поется:
Maka karenanya dalam lirik-lirik terakhir dari nyanyian pujian kita, “Ikut Aku,” kita menyanyi:
Второго куплета нет!
Tidak ada lagu kedua!
Предложите сопрано и тенорам спеть первый куплет.
Mintalah Sopran dan tenor menyanyi duet satu bait.
* Пропойте второй куплет по фразам и попросите детей повторять каждую фразу, когда вы будете указывать на них.
* Nyanyikan kalimat bait kedua setiap saat, dan mintalah anak-anak untuk mengulangi setiap kalimat ketika Anda menunjuk pada kalimat itu.
Постойте еще, пока те, кому 12 лет и старше, будут петь второй куплет.
Tetaplah berdiri, anak-anak, sementara semua yang berusia 12 atau lebih sekarang menyanyikan bait kedua.
Второго куплета нет!
Tidak ada bait kedua!
Часто на конгрессах братья, воодушевленные программой, пели припев после каждой строчки куплета, и не один раз, а дважды!
Pada kebaktian, sewaktu antusiasme sedang pada puncaknya, sering kali mereka menyanyikan refreinnya setelah tiap-tiap bait, bukan hanya satu kali melainkan dua kali!
* Чтобы вспомнить принципы Евангелия и дать возможность обрести на уроке дополнительное понимание материала, исполните гимн, непосредственно связанный с тем, что вы изучаете в этот день, или куплет такого гимна.
* Kajilah ulang asas-asas Injil dan sediakan wawasan tambahan selama pelajaran dengan menyanyikan sebuah nyanyian pujian atau satu bait dari sebuah nyanyian pujian yang langsung berhubungan dengan apa yang diajarkan pada hari itu.
Она помнила все три куплета.
Ia ingat ketiga-tiga baitnya.
В начале второго куплета Тае Ик выходит на середину Кан Хви выходит в центр с левой стороны
Dari awal baik kedua, Tae Ik masuk ke tengah- tengah, KangHwi masuk ketengah dari kiri.
Показателен этот куплет:
Bait ini membantu menjelaskan.
В начале урока пусть студенты просмотрят слова первого куплета гимна «Божие я дитя». Попросите их найти в этих словах учения или принципы.
Untuk memulai pelajaran, mintalah siswa mengulas kembali dalam hati lirik bait pertama dari “Aku Anak Allah,” dan mintalah mereka untuk mencari ajaran atau asas apa pun yang terdapat dalam liriknya.
Куплеты 1, 2, 5, и 6 особенно подходят для исполнения на причастном собрании.
Ayat 1,2,5 dan 6 khususnya cocok untuk sakramen.
Последний куплет пели все вместе.
Akhirnya, semua serentak menyanyikan bait terakhir.

Ayo belajar Rusia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti куплет di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.

Apakah Anda tahu tentang Rusia

Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.