Apa yang dimaksud dengan корова dalam Rusia?

Apa arti kata корова di Rusia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan корова di Rusia.

Kata корова dalam Rusia berarti sapi, lembu, sapi betina, Sapi, Sapi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata корова

sapi

noun (домашнее животное)

Я все не могу прийти в себя, после того, как ты убил корову.
Aku masih tak percaya bagaimana kau menembaki sapi itu.

lembu

noun

В Западной провинции бытует поговорка: «Рога корове не помеха».
Sebuah peribahasa tradisional dari Provinsi Barat, Zambia, berbunyi, ”Lembu tidak merasa tanduknya terlalu berat.”

sapi betina

noun (самка быка)

В перепись включались даже отдельные домашние животные, будь то бык, корова или свинья.
Bahkan setiap ternak —sapi jantan, sapi betina, babi— termasuk dalam survei itu.

Sapi

noun (одомашненный подвид дикого быка (Bos taurus)

Если корова станет есть посевы пшеницы, она может распухнуть, что приведет к смерти от удушья.
Sapi yang merumput di ladang gandum yang sedang tumbuh dapat bengkak, menyebabkannya sekarat dan mati.

Sapi

Lihat contoh lainnya

(Египетский бог солнца Ра иногда изображался в образе теленка, рожденного небесной коровой.)
(Di Mesir, dewa matahari, Ra, kadang-kadang digambarkan sebagai anak lembu yang dilahirkan oleh sapi surgawi.)
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
Jagung, biji kopi, ayam petelur, dan bahkan sapi penghasil susu —semuanya berasal dari fauna dan flora hutan tropis.
Это пермакультура, если вы об этом немного знаете, такая, что коровы, свиньи, овцы, индейки, и... что у него ещё есть?
Itulah permakultur, bagi mereka yang tahu sedikit tentang ini, jadinya ada sapi, ada babi, ada domba, ada kalkun, dan -- apalagi, apalagi yang dia punya?
Валять дурака перед этими коровами.
Mempermalukan diri didepan para kerbau terbau ini.
Нам до зимы надо дома построить, всем по корове купить!».
"Dan kami dapat bertahan hidup sepanjang musim dingin memanfaatkan semua pemberian untuk tinggal selama seminggu di pertanian ini."
Джим заботится о шотландских коровах уже много лет. Он говорит: «Мыть их — нелегкое дело, поскольку намочить их шерсть практически невозможно!»
Jim, yang telah bertahun-tahun mengurus sapi gunung menjelaskan, ”Sulit sekali menyampo mereka, karena tidak gampang membasahi seluruh bulunya.”
«Болезнь коровьего бешенства»
”Penyakit Sapi Gila”
Если только вас не интересуют коровы на ферме.
Kecuali kau mau mengunjungi rumah mewah tempat peternakan sapi perah.
Вроде корова.
Tampak seperti sapi.
Источник всего коллагена — это фактически мёртвые тела: мёртвые свиньи и коровы, даже человеческие трупы.
Sumber dari semua kolagen yang dipakai sebenarnya berasal dari jasad: jasad babi, jasad sapi, dan bahkan jasad manusia.
Я все не могу прийти в себя, после того, как ты убил корову.
Aku masih tak percaya bagaimana kau menembaki sapi itu.
Чтобы не вызвать подозрений у Саула, что могло бы привести к смерти Самуила, Иегова повелел Самуилу взять с собой корову для жертвоприношения.
Supaya tidak menimbulkan kecurigaan Saul yang dapat mengakibatkan kehidupan Samuel terancam, Yehuwa menyuruh Samuel membawa seekor sapi muda untuk dipersembahkan.
Когда коровы больше не могут давать много молока после 3- 7 лет - это уже скотобойня. Без исключений.
Ketika sapi tidak lagi memberikan jumlah produksi susu yang besar setelah berumur 3 sampai 7 tahun - mereka dikirim ke rumah potong, tidak ada perkecualian.
Овцы и коровы помогают восстановить среду обитания бабочек.
Kawanan sapi dan domba turut memulihkan habitat kupu-kupu
Я подумала: ‘Вот глупая корова!
Saya berpikir, ‘Sapi yang bodoh!
Об усопшем Фараоне сказано: «Он — сын великой дикой коровы.
Namun Fir'aun justru berkata: "ia adalah seorang ahli sihir yang mahir."
Да что корове-то тут делать?
Apa yang dilakukan sapi disini?
Очевидно, тот факт, что корову не закалывали, как это делали в случае приношения за грех, а ломали ей шею, показывал, что она, образно говоря, несла наказание вместо преступника. Этот обряд ни в коей мере не искупал греха убийцы.
Tampaknya, fakta bahwa leher sapi dipatahkan, dan bukannya sapi itu yang disembelih sebagai persembahan dosa, memperlihatkan bahwa, sebagai lambang, sapi itu mendapat hukuman yang seharusnya ditanggung oleh si pembunuh yang tidak diketahui, dan prosedur ini sama sekali tidak dimaksudkan untuk membebaskan si pembunuh dari kejahatannya.
13 И корова будет пастись с медведицей; детёныши их будут лежать вместе; и лев будет есть солому, как вол.
13 Dan sapi dan beruang akan makan; anak-anak mereka akan berbaring bersama; dan singa akan makan jerami seperti lembu.
Позднее сыр стали варить из козьего молока, а также из смеси козьего и коровьего.
Belakangan, orang-orang mulai menggunakan susu kambing dan campuran antara susu kambing dan susu sapi sebagai bahan baku.
Нужно сохранить дойную корову живой.
Kita harus jaga agar mesin uang ini tetap berproduksi.
Чтобы животные меньше способствовали глобальному потеплению, ученые проводят опыты, ища способы получать больше молока от каждой коровы, что позволит уменьшить количество вырабатываемого животными метана.
Dalam upaya untuk mengurangi penambahan pemanasan global dari binatang ini, para ilmuwan sekarang sedang bereksperimen untuk mencari cara guna meningkatkan produksi susu dari setiap ekor sapi sambil mengurangi produksi metana oleh binatang-binatang itu.
Картина с коровьим черепом была нехилой, но дверь?
Kurasa lukisan tengkorak sapi keren, tapi " pintu "?
7 Корова будет пастись с медведицей, и их детёныши будут лежать вместе.
7 Sapi dan beruang akan makan bersama-sama; anak-anak mereka akan berbaring bersama-sama.
Иногда им приходилось расстилать свою постель-скатку в зале ожидания, в хлеву, на траве в джунглях и в хижине на полу из утрамбованного коровьего навоза. Но иногда они ночевали в шикарных отелях и во дворце раджи.
Kadang-kadang mereka menggelar kasur lipat mereka di ruang tunggu stasiun kereta api, di kandang ternak, di atas rumput hutan belantara, atau di atas hamparan kotoran sapi dalam sebuah pondok, tetapi ada kalanya pula mereka tidur di hotel mewah dan di istana seorang raja.

Ayo belajar Rusia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti корова di Rusia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rusia.

Apakah Anda tahu tentang Rusia

Bahasa Rusia adalah bahasa Slavia Timur yang berasal dari orang Rusia di Eropa Timur. Ini adalah bahasa resmi di Rusia, Belarus, Kazakhstan, Kirgistan, serta digunakan secara luas di seluruh negara Baltik, Kaukasus, dan Asia Tengah. Bahasa Rusia memiliki kata-kata yang mirip dengan bahasa Serbia, Bulgaria, Belarusia, Slovakia, Polandia, dan bahasa lain yang berasal dari cabang Slavia dari rumpun bahasa Indo-Eropa. Bahasa Rusia adalah bahasa ibu terbesar di Eropa dan bahasa geografis paling umum di Eurasia. Ini adalah bahasa Slavia yang paling banyak digunakan, dengan total lebih dari 258 juta penutur di seluruh dunia. Bahasa Rusia adalah bahasa ketujuh yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli dan bahasa kedelapan yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan total penutur. Bahasa ini adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa. Bahasa Rusia juga merupakan bahasa terpopuler kedua di Internet, setelah bahasa Inggris.