Apa yang dimaksud dengan không một ai dalam Vietnam?
Apa arti kata không một ai di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan không một ai di Vietnam.
Kata không một ai dalam Vietnam berarti kosong, menegah, orang, larang, menjangankan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata không một ai
kosong(nix) |
menegah(nix) |
orang
|
larang(nix) |
menjangankan(nix) |
Lihat contoh lainnya
4 người đáng ra phải sống lại, nhưng có không một ai. Empat orang harusnya hidup kembali, tapi tidak satupun bangkit. |
Một lần nữa, không một ai chịu lắng nghe. Sekali lagi, tak seorang pun mau mendengar. |
Buồn thay, không một ai nhận thấy nỗi đau khổ của nó. Tragisnya, tidak seorang pun melihat penderitaan ini. |
Không một ai để ý. Tak ada yang memperhatikan. |
Không một ai tránh được tội đó; một vài người khắc phục được tội đó. Tidak seorang pun menghindarinya; beberapa mengatasinya. |
Không một ai thu nhóm chúng lại. Tidak ada yang mengumpulkan mereka. |
Không một ai trong chúng ta được miễn cả. Tidak ada dari kita yang kebal. |
Không một ai là hoàn hảo. Tidak seorang pun yang sempurna. |
Không một ai có thể tìm ra được sự bình an trong một bãi mìn. Tidak seorang pun dapat menemukan kedamaian di tanah beranjau. |
Không một ai nghe. Tidak ada yang mendengar. |
Không một ai cả. Tak seorang pun. |
Với đức tin, không một ai có thể ngăn chặn sự tiến triển của công việc này. Dengan iman, tidak ada seorang pun yang dapat menghentikan perkembangannya. |
Không một ai trả lời. Tidak seorang pun menanggapi. |
Phi E Rơ nói với Si Môn rằng không một ai có thể mua chức tư tế được. Petrus memberi tahu Simon bahwa tidak seorang pun dapat membeli imamat. |
Không một ai được miễn trừ. Tidak ada yang terkecuali. |
Tuy nhiên, không một ai tỏ ra chú ý, và họ cứ cố làm tôi nản lòng. Namun, tidak seorang pun yang menunjukkan minat, dan mereka terus berupaya melemahkan saya. |
Không một ai có thể biết được. Tidak seorang pun akan tahu. |
Trong tình trạng trần thế của chúng ta, không một ai là hoàn hảo cả. Dalam keadaan fana kita, tidak seorang pun sempurna. |
Không một ai. Tak ada. |
Không một ai ở tầng thứ nhất chịu lắng nghe họ nói. Tak seorang pun di lantai pertama mau mendengarkan mereka. |
Không một ai có thể làm điều đó một mình được.” Tidak seorang pun dapat melakukannya sendirian.” |
Và không một ai nói cho tôi biết về điều đó trong khi tôi đi truyền giáo. Dan tidak sepatah kata pun dari itu disampaikan kepada saya. |
Đôi mắt đã phản bội mà không một ai biết Pandangannya berhianat tapi tidak ada yang tahu. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti không một ai di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.