Apa yang dimaksud dengan không kiểm soát được dalam Vietnam?
Apa arti kata không kiểm soát được di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan không kiểm soát được di Vietnam.
Kata không kiểm soát được dalam Vietnam berarti lepas kendali, periang, riang, tak terkendali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata không kiểm soát được
lepas kendali(out of control) |
periang(uncontrollable) |
riang(uncontrollable) |
tak terkendali(uncontrollable) |
Lihat contoh lainnya
Không, Clive, anh không kiểm soát được. Tidak, Clive, kau jangan. |
Trong minh họa, người gieo không kiểm soát được kết quả. Dalam perumpamaan tersebut, si penabur tidak bisa mengendalikan hasilnya. |
Anh ấy không kiểm soát được. Dia tak bisa mengendalikannya! |
Anh nói: “Tôi lo lắng thái quá đến nỗi mất thăng bằng và không kiểm soát được”. Ia berkata, “Perasaan cemas saya berlebihan dan tidak bisa saya kendalikan.” |
Nghe này, tôi hiểu cô không kiểm soát được việc này. Lihat, aku mengerti kau memiliki kendali atas ini. |
Chúng ta cũng sẽ bị như vậy nếu không kiểm soát được tình hình. Begitu pula dengan kita jika kita tak dapat menanganinya. |
Norton hoàn toàn không kiểm soát được các sản phẩm. Norton jelas tak pernah mengendalikan produk. |
Thông thường, Elizabeth không kiểm soát được các tư lệnh một khi họ đem quân ra nước ngoài. Seperti biasa, Elizabeth tidak memiliki kendali atas komandan-komandannya saat mereka berada di luar negeri. |
Vì thế, anh hầu như không kiểm soát được cơ thể mình. * Akibatnya, dia tidak bisa kendalikan hampir seluruh tubuhnya. |
Đó là một phần trong nhân cách của tao mà tao không kiểm soát được Ada kepribadian aku yang aku tak bisa kendali |
Bố không kiểm soát được mà. Ayah kan tak bisa mengendalikannya. |
Chúng ta không kiểm soát được nhiều đặc điểm bề ngoài của mình. Kita tidak punya kendali atas banyak aspek penampilan alami kita. |
Nhưng thật ra, tôi không kiểm soát được mình—hung hăng, kiêu ngạo, tham vọng và cứng đầu. Ya, saya benar-benar parah —agresif, sombong, ambisius, dan keras kepala. |
Ta không kiểm soát được thực phẩm, nhưng kiểm soát được đường phố. Kita tidak bisa mengendalikan harga saus tomat, tapi kita bisa kendalikan jalanan. |
Em không kiểm soát được nó. Aku tidak bisa mengendalikannya. |
Năng lượng hạt nhân là thứ ta không kiểm soát được. Peningkatan kekuatan nuklir yang tak bisa dikendalikan. |
Nhưng dù sao thì anh không kiểm soát được lòng trung thành của quý cô Gaby. Namun, kau tak bisa mengendalikan loyalitas Nona Gaby muda. |
Nó giống như nước vỡ bờ—hung hãn và không kiểm soát được. Mereka menerjang bagaikan amukan banjir bandang —ganas dan tak terkendali. |
Người mà cảm nhận được tất cả và không kiểm soát được bản thân. Orang yang merasakan semuanya, orang yang hilang kendali. |
Vì anh không kiểm soát được à? Karena kau tidak bisa mengendalikan diri? |
Motion Sense không kiểm soát được hết mọi tính năng trên điện thoại. Tidak semua fitur ponsel dikontrol oleh Motion Sense. |
Những người tốt, họ không kiểm soát được sức mạnh đó. Orang-orang baik, tanpa salah dari mereka sendiri. Tak bisa mengendalikan hal itu. |
Chương trình này sẽ thất bại nếu ta không kiểm soát được chúng. Program ini gagal jika kita tidak bisa mengendalikan mereka. |
Hiện tượng trốn thuế, khai man thuế tràn lan không kiểm soát được. Sayangnya, Pemeriksa Pajak lokal tidak sependapat. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti không kiểm soát được di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.