Apa yang dimaksud dengan không khí trong lành dalam Vietnam?
Apa arti kata không khí trong lành di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan không khí trong lành di Vietnam.
Kata không khí trong lành dalam Vietnam berarti atmosfer, segar, lagak, cuaca, antariksa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata không khí trong lành
atmosfer
|
segar
|
lagak
|
cuaca
|
antariksa
|
Lihat contoh lainnya
Làm người giữ khóa thì không khí trong lành hẳn khó kiếm lắm nhỉ. Sebagai pengawas, pasti sulit untuk mendapat udara segar. |
Hưởng không khí trong lành. Menghirup udara segar. |
Không khí trong lành uà vào trong. Jadi udara yang bagus mengalir masuk. |
Tôi muốn hít thở không khí trong lành. Aku ingin merasakan udara segar. |
Không khí trong lành, chỉ ra ngoài một lát thôi. Udara segar, cuma keluar sebentar. |
Cần thêm chút không khí trong lành. Sedikit udara segar. |
Bây giờ, chúng ta hãy hít bầu không khí trong lành trong căn phòng này. Tariklah nafas dari udara bersih di ruangan ini sekarang. |
Tôi sẽ lên sân thượng để tận hưởng một bầu không khí trong lành nào đó. Hei, aku akan berlari turun mencari udara segar. |
Một chút không khí trong lành, bà biết đấy. Sedikit udara segar, kau tahu. |
Không khí trong lành. Udaranya aman. |
Chút không khí trong lành? Menghirup udara yang segar? |
Thần phải đi hít thở chút không khí trong lành đây. Saya rasa saya perlu udara, Sire. |
Không khí trong lành và khung cảnh thay đổi sẽ có lợi nhiều cho cả bạn và con. Udara segar dan perubahan suasana akan sangat bermanfaat bagi Anda serta bayi Anda. |
Hưởng thụ không khí trong lành. Mencari udara segar. |
Tôi... đã được hít thở không khí trong lành Menghirup udara segar. |
Có lẽ chúng ta cần một chút không khí trong lành. Kita perlu mendapat udara segar |
Anh nghĩ chút không khí trong lành sẽ làm cho em khỏe. Kurasa udara segar akan membuatmu baikan. |
Mặc dù buổi sáng sớm, không khí trong lành là một phần nhuốm màu với sự ấm áp. Meskipun pagi hari, udara segar sebagian diwarnai dengan kehangatan. |
Không khí trong lành, cháo yến mạch, bạn tốt. Udara segar, oatmeal, teman baik. |
Lúc nhỏ hít bụi than còn nhiều hơn là không khí trong lành nữa. Bernapas dengan debu batu bara daripada dengan udara segar. |
Không khí trong lành đồng thuận với tao. Udara segar membantuku. |
Không khí trong lành. Udara segar. |
Ở đây không khí trong lành lắm. Di sini di udara segar. |
Nếu muốn hít thở không khí trong lành, ta phải có những sáng kiến táo bạo. Jika ingin bernafas dengan lega, kau butuh ide-ide yang inisiatif. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti không khí trong lành di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.