Apa yang dimaksud dengan khen thưởng dalam Vietnam?

Apa arti kata khen thưởng di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan khen thưởng di Vietnam.

Kata khen thưởng dalam Vietnam berarti balas, pengukuhan, kompensasi, keuntungan, ganti rugi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata khen thưởng

balas

(retributive)

pengukuhan

kompensasi

keuntungan

ganti rugi

Lihat contoh lainnya

Madam đêm tốt, khen thưởng cho con gái của bạn.
Madam, malam yang baik: memuji aku dengan putri Anda.
Họ nói rằng tôi đang được khen thưởng.
Mereka bilang aku akan dapat hadiah.
Không thể nào nhận được một sự khen thưởng nếu không nhờ cậy nơi Giê-su.
Tidak mungkin untuk memperoleh vonis yang menguntungkan tanpa menghubungkannya dengan Yesus.
Hãy [tiếp tục] làm điều lành, sẽ được khen-thưởng”.
Perbuatlah apa yang baik dan kamu akan memperoleh pujian dari padanya.”
ROMEO Nurse, khen thưởng, phụ nữ và tình nhân của ngươi.
Perawat ROMEO, memuji saya untuk wanita Mu dan gundiknya.
b) Tại sao nhiều người vợ đáng được khen-thưởng?
(b) Mengapa banyak istri patut benar-benar dipuji?
Trong gia đình thiếu hẳn những lời khen thưởng và sự trò chuyện.
Tidak ada pujian ataupun komunikasi di dalam keluarga itu.
Khi đó việc phán xét, lên án hay khen thưởng, là tùy Giê-su (Ma-thi-ơ 25:46).
Kemudian adalah tugas Yesus untuk memberikan penghakiman, yang mendatangkan hukuman atau yang menguntungkan.—Matius 25:46.
Hãy làm điều lành, sẽ được khen-thưởng” (Rô-ma 13:3).
Perbuatlah apa yang baik dan kamu akan beroleh pujian dari padanya.”
Sự công nhận này là một truyền thống, công nhận và khen thưởng các đồng minh của Rome.
Pengakuan ini adalah cara tradisional untuk mengakui dan menghargai sekutu-sekutu Roma.
Sẽ không có huân chương, không khen thưởng, không thăng chức.
Tidak akan ada medali, tidak ada pujian, tidak ada kenaikan pangkat.
Tôi được khen thưởng đấy.
Saya punya penghargaan.
Não bộ sẽ làm việc nhiều hơn mỗi khi nó nhận được sự khen thưởng.
Otak akan melakukan lebih untuk mendapatkan kepuasan itu.
Bởi lẽ đó, đám đông, như một tập thể, sẽ nhận được sự khen thưởng.
Oleh karena ini, kumpulan besar sebagai suatu kelompok akan menerima vonis yang menguntungkan.
Tôi sẽ được khen thưởng đó.
Ketika aku menjadi wakil, maka itu sah
Anh được khen thưởng nhiều hơn việc anh trừng phạt đối thủ
Semakin kau menghukum lawanmu semakin kau dapat dihargai.
Một người phải làm gì để nhận được một sự khen thưởng dẫn đến sự sống đời đời?
Apa yang harus dilakukan seseorang agar dapat memperoleh vonis yang menguntungkan yang mengarah kepada hidup kekal?
Chính bản thân anh được khen thưởng.
Tindakan berani itu yang membuatmu mendapat pujian.
Nhân-chứng Giê-hô-va “được khen-thưởng” thế nào bởi nhà cầm quyền?
Bagaimana Saksi-Saksi Yehuwa ”beroleh pujian” dari yang berwenang?
Thậm chí có một khen thưởng.
Bahkan mendapatkan pujian.
Nếu muốn nhận được sự khen thưởng, chúng ta phải vun trồng các đức tính như thế.
(Markus 12:28-34, 41-44; Lukas 10:17, 21) Jika kita menginginkan vonis yang menguntungkan, kita harus mengembangkan sifat-sifat demikian.
Ông nói thêm: “Chó đủ thông minh để biết khi nào bạn khen thưởng, khi nào bạn khiển trách”.
Ia menambahkan, ”Anjing cukup cerdas untuk membedakan apakah Anda sedang memujinya atau memarahinya.”
Thế giới cần những chuyên gia kiểu này và nó khen thưởng những người sẵn sàng giúp đỡ nó.
Dunia memerlukan keahlian seperti tiu, dan dunia menghargai orang- orang yang ingin memperoleh keahlian itu.
Thế giới cần những chuyên gia kiểu này và nó khen thưởng những người sẵn sàng giúp đỡ nó.
Dunia memerlukan keahlian seperti tiu, dan dunia menghargai orang-orang yang ingin memperoleh keahlian itu.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti khen thưởng di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.