Apa yang dimaksud dengan khao khát dalam Vietnam?

Apa arti kata khao khát di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan khao khát di Vietnam.

Kata khao khát dalam Vietnam berarti rindu, mendambakan, hasrat, haus, dahaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata khao khát

rindu

(long)

mendambakan

(crave)

hasrat

(long)

haus

(thirst)

dahaga

(thirst)

Lihat contoh lainnya

Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng?
Mengapa diperlukan upaya untuk memupuk selera akan makanan rohani?
Elio dành cả ngày với Marzia trong khi đang khao khát gặp Oliver.
Elio menghabiskan hari itu dengan Marzia, namun diam-diam, ia rindu melihat Oliver.
giúp bao người lòng đang khao khát
Bantu yang tulus hati
Đó là cái mà những tâm trí vô thức khao khát tới.
Itulah yang selalu dirindukan pikiran tak sadar.
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát.
Jadi, kehangatan yang saya rasakan di antara para Saksi ini adalah sesuatu yang sangat saya inginkan.
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện!
Namun, betapa sering harapan kita tidak terpenuhi!
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không?
Apakah saudara mendambakan kedamaian pikiran?
SA-RA khao khát có con.
SARA amat mendambakan seorang anak.
Bất cứ điều gì con tim ngài khao khát, hãy cân nhắc.
Apa pun keinginanmu, pertimbanganmu
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh.
Tidak heran apabila mereka sangat haus akan air kebenaran Alkitab yang menyegarkan.
Tất cả chúng khao khát là tình yêu.
Mereka hanya menginginkan cinta.
Nếu anh cho ông ta thứ ông ta khao khát.
Jika kau menyerahkan orang lain yg juga ia sayangi.
Đúng vậy, chúng ta thật sự khao khát được cảm thông!
Kita haus akan keibaan hati!
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào?
Sepanjang sejarah, hasrat apa yang secara alami dimiliki manusia?
♪ They say: " You gotta want it more " Chúng bảo rằng: " Hãy khao khát nhiều hơn nữa "
" Mereka bilang, berjuanglah lebih keras ".
Nhưng xác chết đó không làm dịu khao khát của tôi.
Tapi mayat itu tidak bisa melakukan apa pun untuk menenangkan dambaanku.
Tôi khao khát phiêu lưu, mà nơi tôi đến không còn là mới lạ đối với tôi nữa.
Saya pergi untuk mencari petualangan, dan yang saya temukan hanyalah rutinitas.
Khao khát làm việc đúng đắn theo cách đúng đắn cho những lý do phù hợp.
Ingin berbuat yang benar dengan cara yang benar untuk alasan yang benar.
giúp cho người lòng đang khao khát
Bantu yang mau t’rima
Bạn có khao khát sống trong một thế giới không còn sợ hãi?
Apakah Saudara Mendambakan Dunia yang Bebas dari Rasa Takut?
Chị khao khát học hỏi tất cả giáo lý mà chúng tôi giảng dạy.
Dia bersemangat untuk mempelajari semua asas yang kami ajarkan.
(Thi-thiên 42:1, 2). Bạn có niềm khao khát tương tự muốn được trò chuyện với Đức Chúa Trời không?
(Mazmur 42:2, 3) Apakah saudara memiliki kerinduan serupa untuk berbicara kepada Allah?
Làm ấm bàn chân và bàn tay cũng không có nhiều khao khát;
Menghangatkan kaki dan tangan juga tidak untuk bercita- cita lebih;
Ngay cả trẻ sơ sinh cũng khao khát có được sự hiểu biết.
Bayi yang masih kecil sekalipun memiliki keinginan yang besar untuk mendapatkan pengetahuan.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti khao khát di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.