Apa yang dimaksud dengan kết luận dalam Vietnam?
Apa arti kata kết luận di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan kết luận di Vietnam.
Kata kết luận dalam Vietnam berarti berakhir, kesimpulan, tamat, selesai, menyimpulkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata kết luận
berakhir(end) |
kesimpulan(end) |
tamat(end) |
selesai(end) |
menyimpulkan(gather) |
Lihat contoh lainnya
Chúng tôi chỉ kết luận đó là do tình trạng thối rửa Kami hanya berasumsi yang pasca- fana pembusukan |
(b) Những lời miêu tả sống động của Ê-sai đưa chúng ta đến kết luận gì? (b) Gambaran Yesaya yang gamblang menuntun kita kepada kesimpulan apa? |
Kết luận hữu hiệu Kata Penutup yang Menggugah |
Kyle kết luận gì? Apa kesimpulan Kyle? |
Chúng ta kết luận gì qua bốn lời tường thuật về sự sống lại này? Apa kesimpulan kita mengenai empat catatan kebangkitan ini? |
Và rồi cuối cùng, một kết luận khái quát khác. Akhirnya, generalisasi lainnya. |
14 Thật sai lầm khi kết luận hễ làm báp têm trong nước là đương nhiên được cứu rỗi. 14 Menarik kesimpulan bahwa pembaptisan itu sendiri sudah merupakan jaminan keselamatan tidaklah benar. |
Bạn sẽ kết luận được gì từ những mẫu này? Apa yang akan Anda ambil dari contoh-contoh itu? |
Tại sao chúng ta kết luận như vậy? Mengapa kita berkesimpulan demikian? |
Có một kẻ khủng bố khét tiếng người Ireland đã từng kết luận rất hay. Seorang teroris Irlandia yang terkenal meringkas poin yang saya maksud dengan sangat indah. |
Chúng ta chớ nên kết luận gì về Đức Chúa Trời, và tại sao? Apa yang tidak boleh kita simpulkan tentang Allah, dan mengapa? |
Danh riêng của Đức Chúa Trời có nghĩa gì, và chúng ta kết luận gì từ điều đó? Apa arti nama pribadi Sang Pencipta, dan apa yang dapat kita simpulkan dari hal ini? |
Vua Sa-lô-môn kết luận gì về những sự theo đuổi và thành tích của loài người? Apa yang Raja Salomo simpulkan tentang pengejaran dan prestasi manusia? |
Kết luận của tôi cũng thế, tiến sĩ Marcus. Menurutku juga begitu, Dr. Marcus. |
Ông kết luận thế nào? Kesimpulannya? |
Ông kết luận: “Họ không biết là họ đang dấn thân vào cái gì”. ”Mereka tidak tahu apa yang sedang mereka geluti,” demikian kesimpulannya. |
Quả vậy, người xem tự đi đến kết luận. Sebenarnya, para pengunjung bebas menarik kesimpulan sendiri-sendiri. |
22 Lời kết luận đầy sức thuyết phục này rất có ý nghĩa cho chúng ta ngày nay. 22 Bagi kita dewasa ini, penutup yang menggugah itu sungguh bermakna. |
Bây giờ thì hội đồng xét xử đã để ta tự đưa ra kết luận cuối cùng. Kini pengadilan telah menempatkanmu dalam penjagaanku untuk keputusan penentuan. |
Tuy vậy, kết luận đó liệu có đúng không? Namun apakah kesimpulan demikian dapat dibenarkan? |
Một số người đã dựa trên lời nói nào của ngài mà đi đến kết luận này? Apa yang ia katakan sehingga orang sampai pada kesimpulan ini? |
7 Kết luận: Qua chương trình video này, anh chị học được gì? 7 Penutup: Apa pelajaran yg kamu peroleh dari video ini? |
Kết luận thích hợp và xong đúng giờ Kata Penutup yang Cocok dan Penggunaan Waktu |
Rất nhiều truyện cổ tích này về trận nước lụt giúp chúng ta đi đến kết luận gì? Apa yang dapat kita simpulkan dari banyak legenda air bah ini? |
22 Các đoạn kết luận của sách Gióp thậm chí không nhắc đến Sa-tan nữa. 22 Setan bahkan tidak pernah disebutkan dalam pasal-pasal penutup dari buku Ayub dalam Alkitab. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti kết luận di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.