Apa yang dimaksud dengan keçe dalam Turki?
Apa arti kata keçe di Turki? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan keçe di Turki.
Kata keçe dalam Turki berarti kotoran, Flanel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata keçe
kotorannoun |
Flanel
|
Lihat contoh lainnya
Genellikle metalden yapılan miğferin içi keçe ya da deriyle kaplanırdı. Miğfer sayesinde asker başına aldığı darbelerden fazla zarar görmezdi. Ketopong sering terbuat dari logam dan dilapisi kain laken atau kulit, sehingga kebanyakan pukulan ke arah kepala pasti akan memantul dan hanya menimbulkan cedera ringan. |
Çorba parasına satılan keçi mi? Mengambil kambing sup? |
İşbirliği yap, yoksa keçi yemi olursun lkutlah bermain, atau kamu disingkirkan |
Aynı zamanda keçinin derisinde delikler oluşmasına yol açıp onun ticari değerini düşüren dermatobia cinsinden böceklerin yol açtığı kurtlanmalar ve yaralar da tedavi edilmelidir. Perhatian juga diberikan untuk mengobati yang terluka dan yang diserang lalat bot, yang bisa menyebabkan lubang-lubang kecil di kulit kambing sehingga mengurangi nilai jualnya. |
Babasıyla 5 dakikadan sonra, 20 keçi ve bir dizüstüne iş tamam. 5 menit dengan ayahnya, 20 kambing dan sebuah laptop, dan berhasil. |
Daniel, rüyette bir erkek keçinin, bir koça tos vurup iki boynuzunu kırdığını gördü. Dalam sebuah penglihatan, Daniel melihat seekor kambing jantan merobohkan seekor domba jantan, mematahkan kedua tanduknya. |
Örneğin, ilk yüzyılda Dioskorides’in tıp ansiklopedisinde, sarılık için ileri sürülen çare, şarap ve keçi gübresi içeren bir ilacı içmekti! Misalnya, dalam ensiklopedia Dioscorides abad pertama, sebuah pengobatan yang diakui untuk sakit kuning adalah meminum ramuan yang terdiri atas anggur dicampur kotoran kambing! |
Evet keçi köfteleri. Yeah, bakso kambing. |
Ve babamın çocukluğumdan beri öğrettiği aynı keçi inadıyla, bana denize açılmayı öğretmişti, nereye gittiğimi, karayı göremeyeceğimi bile bile, ve yelkenleri göremiyordum, gittiğimiz yeri göremiyordum. Dan dengan kekukuhan yang sama yang telah ditanamkan ayah saya sejak kecil -- dia mengajarkan saya cara berlayar, walaupun tahu saya tidak pernah bisa melihat arah, saya tidak pernah bisa melihat pantai, dan saya tidak bisa melihat layar, dan tidak bisa melihat tujuan. |
Eyalet merkezinden yaklaşık 800 kilometre içerde bulunan Uauá’da keçi sayısının şehir sakinlerinin beş katı olduğu söylenmektedir. Konon di Uauá, sebuah kota kecil kira-kira 800 kilometer ke pedalaman dari ibu kota negara bagian itu, perbandingan jumlah kambing dengan penduduk setempat ialah 5 banding 1. |
Koyunlar ve keçilerin yanı sıra İnsanoğlu, üçüncü bir grubu da ekler; bu grubun kimliği, koyunlar ve keçilerin kimliğinin saptanmasından çok daha önemlidir. Selain domba dan kambing, Putra manusia menambahkan kelompok ketiga yang identitasnya penting untuk mengidentifikasi domba dan kambing. |
Ben küçükken tek arkadaşım küçük bir keçiydi Ketika aku masih muda, aku memiliki seorang pendamping yaitu seekor kambing muda. |
29 Şimdi büyük bir gürültü duyan halk, bunun nedenini öğrenmek için kalabalık halde koşarak geldi; ve onlar Alma ile Amulek’in hapishaneden çıktığını ve hapishanenin duvarlarının yıkılmış olduğunu görünce çok korktular ve Alma ile Amulek’in huzurundan tıpkı bir keçinin yavrularıyla beraber iki aslandan kaçtığı gibi kaçtılar; ve onlar Alma ile Amulek’in huzurundan böyle kaçtılar. 29 Sekarang, orang-orang setelah mendengar bunyi yang keras datang berlarian bersama dalam kelompok-kelompok besar untuk mengetahui penyebabnya; dan ketika mereka melihat Alma dan Amulek datang keluar dari tahanan, dan tembok-temboknya telah roboh ke tanah, mereka diserang oleh rasa takut yang hebat, dan melarikan diri dari hadapan Alma dan Amulek bahkan bagaikan seekor kambing melarikan diri bersama anak-anaknya dari dua ekor singa; dan demikianlah mereka melarikan diri dari hadapan Alma dan Amulek. |
Sahra çölünden geçen göçebeler, örneğin Tuaregler bütün bir keçi ya da koyun derisinden yapılan tulumları bugün hâlâ kullanıyorlar. Kaum nomad Sahara, seperti orang Tuareg, masih menggunakan kirbat yang seluruhnya terbuat dari kulit kambing atau domba. |
Seni yaşlı keçi. Kau bandot tua. |
+ İçinde devekuşları yaşayacak, keçi görünümlü cinler* orada hoplayıp zıplayacak. + Di sana burung unta akan tinggal, dan hantu-hantu berbentuk kambing akan melompat-lompat di sana. |
Keçi sakalı bırak. / Tumbuh jenggot kambing. |
Bu yaşlı keçi bugün ölecek. Kambing tua ini akan mati hari ini. |
Gerçekten de bu keçi bir yaratılış harikasıdır! Sebenarnya, ibeks merupakan sebuah mahakarya rancangan! |
Son olarak Tanrı, milletine genç bir keçi ya da kuzunun kanını kapılarının süveleri üzerine sürmelerini söyler. Akhirnya, Allah memerintahkan umat-Nya untuk membubuhkan darah dari seekor anak domba pada ambang pintu mereka. |
Sen keçisin, Milos. Kamu lah kambing jantannya, Milos. |
Bunun anlamı da teknenin keçi gibi dalgaları görünce kıçının üstüne oturmayacağı bunun yerine tıpkı bir dalgacıkmış gibi üzerinden geçeceği. Artinya perahu ini takkan goyah karena gelombang seperti kambing. Tapi terus melaju seperti riak air. Hmm. |
Çocuklar, galiba içimde şarkıcı bi keçi var. Anak laki-laki, saya tampaknya telah mendarat pada kambing bernyanyi. ? |
Sipariş verdiğiniz keçi derilerini getirdim. Aku membawa kulit kambing yang Anda pesan. |
“Taşlandılar, testere ile biçildiler, imtihan olundular, kılıçla katlolunarak öldürüldüler; koyun postları ile, keçi derilerile dolaştılar; yoksulluk çektiler, sıkıntı gördüler, tahkir olundular.” ”Mereka dirajam, mereka dicobai, mereka dipotong-potong dengan gergaji, mereka mati dibunuh dengan pedang, mereka mengembara dengan mengenakan kulit domba, kulit kambing, sementara mereka berkekurangan, dalam kesengsaraan, mendapat perlakuan kejam.” |
Ayo belajar Turki
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti keçe di Turki, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Turki.
Kata-kata Turki diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Turki
Bahasa Turki adalah bahasa yang digunakan oleh 65-73 juta orang di seluruh dunia, menjadikannya bahasa yang paling umum digunakan dalam keluarga Turki. Para pembicara ini sebagian besar tinggal di Turki, dengan jumlah yang lebih kecil di Siprus, Bulgaria, Yunani dan di tempat lain di Eropa Timur. Bahasa Turki juga dituturkan oleh banyak imigran ke Eropa Barat, terutama di Jerman.