Apa yang dimaksud dengan hạt giống dalam Vietnam?
Apa arti kata hạt giống di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hạt giống di Vietnam.
Kata hạt giống dalam Vietnam berarti biji, bibit, benih, sperma, semen. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata hạt giống
biji(seed) |
bibit(seed) |
benih(seed) |
sperma(seed) |
semen(seed) |
Lihat contoh lainnya
23 Ta sẽ gieo nó như gieo hạt giống của mình xuống đất,+ 23 Aku akan menaburkan dia di bumi seperti benih bagi-Ku,+ |
17, 18. (a) Chúng ta đang thực hiện được gì nhờ gieo hạt giống Nước Trời? 17, 18. (a) Apa yang dicapai dengan menaburkan benih Kerajaan? |
Một số hạt giống lẽ thật mà chúng tôi gieo vẫn đang sinh ra kết quả. Beberapa dari benih kebenaran yang kami tanam masih berbuah. |
Hạt giống của người được gieo gần nhiều nguồn nước. Dan benihnya* ditabur di dekat banyak air. |
9 Chúa Giê-su nói có một số hạt giống rơi ra dọc đường, bị giày đạp. 9 Yesus berkata bahwa ada benih yang jatuh di tepi jalan dan diinjak-injak. |
Đáng ra anh phải cho em hạt giống của anh, Maggie! Aku seharusnya memberimu benihku, Maggie! |
9 Dù ta rải họ ra như hạt giống giữa các dân, 9 Seperti benih, mereka Kubuat terpencar di antara bangsa-bangsa lain, |
Nó cũng như một hạt giống. Ini seperti benih. |
Nhưng với thời gian, hạt giống Nước Trời có thể sinh hoa lợi. Namun setelah beberapa waktu, benih ini menghasilkan buah. |
Tất cả các hạt giống bị mang làm thức ăn. Seluruh biji-bijinya termakan. |
Hạt giống được gieo là “Lời Đức Chúa Trời”. Benih yang ditabur adalah ”firman Allah”. |
Vào năm 1932 một chiếc thuyền buồm đã chở một số hạt giống quý giá đến xứ Tonga. Pada tahun 1932, sebuah kapal layar membawa benih-benih yang sangat berharga ke Tonga. |
Coi chừng rớt hết hạt giống bây giờ! Hati-hati dengan benih buah maple! |
Tôi lặp lại một lần nữa, hạt giống là lời của Thượng Đế. Sekali lagi, benih itu adalah firman Allah. |
Đây là hạt giống... bất tuân đầu tiên của con người, Di sini terdapat benih dosa pertama manusia akan kehendak bebas. |
Gieo hạt giống Nước Trời vào mọi dịp Menebarkan Benih Kerajaan Pada Setiap Kesempatan |
Làm sao anh tìm được hạt giống? Bagaimana kau menemukan benih? |
Đầu tiên, hạt giống lai được tạo ra khi ta kết hợp hai loại hạt với nhau. Pertama, bibit hibrida tercipta saat kita menyilangkan dua bibit. |
Một hô-me* hạt giống chỉ được một ê-pha. Satu homer* benih hanya akan menghasilkan satu efa* gandum. |
Mất bao nhiêu tiền để giữ hạt giống? Berapa biayanya? |
Hạt giống và những loại đất khác nhau tượng trưng cho điều gì? Apa yang dimaksud dengan benih dan berbagai jenis tanah? |
Tín đồ Đấng Christ có trách nhiệm là phải siêng năng gieo và tưới hạt giống lẽ thật. Orang Kristen memiliki tanggung jawab untuk bekerja keras menanam dan menyiram benih kebenaran. |
là công cụ một thứ " hạt giống tại cùng một thời điểm của thứ. " " Oh! kau gadis yang baik " teriak! |
Một số hạt giống rơi dọc đường và chim đến ăn hết. Beberapa benih jatuh di jalan dan dimakan burung. |
Do đó, một hạt giống đức tin đã được gieo vào lòng các em. Karena itu, benih iman telah ditanamkan dalam hati Anda. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hạt giống di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.