Apa yang dimaksud dengan dựa vào; dalam Vietnam?
Apa arti kata dựa vào; di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dựa vào; di Vietnam.
Kata dựa vào; dalam Vietnam berarti bergantung, percaya, menghitung, yakin, Percaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dựa vào;
bergantung(dependent) |
percaya(reliant) |
menghitung(calculate) |
yakin(rely) |
Percaya(rely) |
Lihat contoh lainnya
Joel ở trên bờ vực của cái chết và phải dựa vào Ellie để chăm sóc cho ông. Joel berada di ambang kematian dan bertumpu pada Ellie untuk merawatnya. |
Mô hình máy tính này dựa vào một nhóm nghiên cứu tại trụ sở NASA tại Goddard. SImulasi komputer ini berasal dari satu kelompok relativitas di NASA Goddard. |
Và tất cả những loài cá sống dựa vào rặng san hô cũng đi đến chỗ hiểm nghèo. Dan semua spesies ikan yang bergantung pada terumbu karang juga dalam bahaya sebagai akibatnya. |
Xin tiếp tục dựa vào sức mạnh của Đấng Tạo Hóa để dạy dỗ”. Semoga Anda selalu mendapat kekuatan dari sang Pencipta untuk mengajar.” |
Tất cả ngôn ngữ dựa vào quá trình liên kết dấu hiệu với các ý nghĩa cụ thể. Semua bahasa bergantung pada proses semiosis untuk menghubungkan isyarat dengan makna tertentu. |
Các người dựa vào đâu để nói vậy, huh? Di mana Kamu mendapatkan, dimana kamu tarik yang luar nomor, kan? |
Toàn bộ công việc của tôi dựa vào đó. hal yang kita tidak pernah... semua kerja saya berasal dari situ. |
DỰA VÀO: TRUYỀN THUYẾT. STATUS: MITOS. |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. Keyakinannya memiliki dasar yang kokoh dan diteguhkan Alkitab. |
Amanda Waller không đưa quyết định dựa vào giá trị mạng sống con người. Amanda Waller tidak pernah membuat keputusan berdasarkan nilai-nilai kemanusiaan. |
Cậu dựa vào đâu mà ý kiến ý cò? Kau ini sekarang hanya penyusup, eh? |
Cả nhà chúng tôi đều dựa vào nó đấy Kami semua bergantung pada dia |
Giá trị của Giáo Hội dựa vào kinh nghiêm độc nhất và kỳ diệu đó. Di atas pengalaman unik dan menakjubkan itu terdapat pengesahan dari Gereja ini. |
Giờ thì cậu biết không thể dựa vào bảo bối rồi sekarang kau tahu, kau tidak bisa terus bergantung pada alat. |
17 Đức tin mạnh mẽ không chỉ dựa vào sự hiểu biết cơ bản về Kinh Thánh. 17 Mungkin kita sudah mengetahui ajaran dasar Alkitab, tapi itu saja tidak cukup untuk bisa punya iman yang kuat. |
Nhưng thành thực, tôi thấy mình quá dựa vào chúng mà tôi không nên thế. Tapi jujur saja, ku rasa aku mengandalkan mereka lebih banyak dari yang seharusnya. |
Cái chúng ta dựa vào không phải là một hệ thống chưa hoàn chỉnh. Kita tidak bergantung kepada sistem yang tidak lengkap. |
Bình luận thêm dựa vào tờ phụ trang của Thánh Chức Nước Trời tháng 10 năm 2005. Sertakan komentar dari lembar sisipan Pelayanan Kerajaan Kita bulan Oktober 2005. |
4 Mọi điều Giê-su dạy đều dựa vào Lời Đức Chúa Trời. 4 Segala sesuatu yg Yesus ajarkan didasarkan atas Firman Allah. |
Nếu dựa vào anh, giờ tôi đã chết. Jika bukan karena kau, mungkin aku sudah mati. |
Tôi không cần phải dựa vào mẹ tôi—tôi có thể tự mình làm được việc đó. Saya tidak harus bergantung pada ibu saya—saya dapat melakukannya sendiri. |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. Keluarga saya hidup sangat sederhana dengan penghasilan kecil. |
Đức tin dựa vào thực tại chắc chắn. Iman itu didasarkan atas hakikat. |
Đây là leo núi dựa vào lực ma sát, ở Tuolumne Meadows, tại cao nguyên Yosemite. Ini adalah pendakian friksi, di Tuolumne Meadows, di dataran tinggi Yosemite. |
Bạn không phải tiến hành cuộc tranh chiến này dựa vào sức riêng bạn. Saudara tidak perlu berjuang sendirian. |
Ayo belajar Vietnam
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dựa vào; di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.
Kata-kata Vietnam diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Vietnam
Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.