Apa yang dimaksud dengan dư thừa dalam Vietnam?

Apa arti kata dư thừa di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dư thừa di Vietnam.

Kata dư thừa dalam Vietnam berarti berlebihan, kelebihan, tambahan, lapang, berlebih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dư thừa

berlebihan

(redundant)

kelebihan

(redundant)

tambahan

(redundant)

lapang

(redundant)

berlebih

(redundant)

Lihat contoh lainnya

Cơ thể dư thừa mỡ có thể là yếu tố chính gây ra tiểu đường tuýp 2.
Kadar lemak yang berlebihan pada tubuh bisa menjadi penyebab utama diabetes tipe 2.
Nhưng thật dư thừa vì tôi đã quay lại phi thuyền Enterprise.
Tapi tak perlu, karena aku sudah kembali ke Enterprise.
Đây sẽ là những khái niệm dư thừa.
Ini akan menjadi konsep yang mubazir.
Các quốc gia để thực phẩm dư thừa bị hư trong khi dân chúng chết đói.
Bangsa-bangsa di dunia ini membiarkan kelebihan makanan membusuk sementara penduduk mereka mati kelaparan.
Đó là 1 cổng bộ nhớ dư thừa.
Itu adalah port memori berlebihan.
Bên cạnh đó, không được có bất kì hành động dư thừa nào.
Selain itu, penampilan itu sempurna jika itu tidak berlebihan.
Sức nặng dư thừa ấy chỉ làm chậm bước chúng ta mà thôi.
Berat yang berlebihan hanya akan menghambat kita.
Tôi có dư thừa sức lực.
Saya memiliki kelebihan energi.
DNA “dư thừa”?
DNA ”Sampah”?
Axit tương tự có thể được tạo ra bằng cách sử dụng antimon pentafluoride dư thừa.
Asam yang sama dapat dibuat dengan menggunakan kelebihan antimon pentafluorida.
Ông ấy còn bận hội nghị gì đó liên quan đến dư thừa ngô.
Dia ada konferensi besar Tentang surplus jagung.
Nguyên tử thiếu hoặc dư thừa electron gọi là ion.
Atom yang kekurangan ataupun kelebihan elektron disebut sebagai ion.
Tự nhiên không bao giờ tạo những cái dư thừa không tạo ra rác thải như vậy.
Jadi alam tidak menghasilkan sampah tidak menghasilkan sampah seperti itu.
Sau chiến tranh, hàng nghìn chiếc dư thừa đã được bán cho thị trường máy bay dân dụng.
Setelah konflik berakhir, ribuan pesawat kelebihan dijual di pasar sipil.
Điều này dẫn đến sự dư thừa của sản phẩm.
Hal ini akan menyebabkan kehilangan kualitas produk.
Thiếu ăn hả, hay là dư thừa như 1 kẻ trưởng giả học đòi làm sang?
Kekurangan makanan, atau terlalu memilih2 makanan?
Để lại những thứ dư thừa.
Tinggalkan semua yang tidak diperlukan.
Lông dài xoắn trên vai, một mô hình được cho là giúp mang nước mưa dư thừa ra khỏi đầu.
Terdapat rambut panjang yang melingkar di bagian bahu, dimana pola ini dianggap membantu untuk mengalirkan air hujan turun dari kepala.
(Truyền-đạo 4:1) Thời nay, dù vật chất dư thừa nhưng nạn hà hiếp bóc lột vẫn tồn tại khắp nơi.
(Pengkhotbah 4:1) Pada zaman yang berlimpah dengan kekayaan materi ini, praktek keuangan yang curang masih marak.
(Ê-sai 25:8; 33:24) Nhưng sẽ có dồi dào thực phẩm, dư thừa nhà cửa, và việc làm thỏa mãn cho mọi người.
(Yesaya 25:8; 33:24) Sebaliknya, akan ada makanan yang berlimpah, perumahan yang cukup, dan pekerjaan yang memuaskan bagi semua.
Và cậu có thể sử dụng năng lượng dư thừa Và biến nó thành những vụ nổ hạt nhân cực mạnh.
Dan kau dapat memanfaatkan kelebihan energi dan mengubahnya menjadi ledakan nuklir besar.
Với sự ban phước của Đức Giê-hô-va, vùng đất Giu-đa từng thịnh vượng sẽ lại sản xuất dư thừa.
Dengan berkat Yehuwa, negeri Yehuda yang pernah makmur itu sekali lagi akan memberikan hasil yang limpah.
Hãy bỏ qua bất kỳ danh mục nào có vẻ dư thừa so với danh mục cụ thể mà bạn đã chọn.
Anda dapat mengabaikan penambahan kategori yang tampaknya berlebihan dengan kategori yang lebih spesifik yang Anda pilih.
Họ không bao giờ dư thừa tiền bạc nhưng họ không cảm thấy bị thiếu thốn trong bất cứ phương diện nào.
Mereka tidak pernah memiliki cukup uang berlebih, namun mereka tidak merasa kekurangan dalam cara apa pun.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dư thừa di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.