Apa yang dimaksud dengan đồng phục dalam Vietnam?

Apa arti kata đồng phục di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan đồng phục di Vietnam.

Kata đồng phục dalam Vietnam berarti Seragam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata đồng phục

Seragam

Có xe buýt và hộp thư. Đồng phục lính canh,
Yah, semua bis dan kotak pos.. Seragam pasukan penjaga dan hal lainnya,

Lihat contoh lainnya

Tôi quen mặc đồng phục rồi.
Aku terbiasa memakai seragam.
Chúng không đủ tử tế để mặc đồng phục đâu.
Mereka tidak begitu baik untuk memakai seragam.
Trước đây tôi chưa bao giờ thấy cô không mặc đồng phục
Aku belum pernah melihatmu tanpa seragam kerja.
Một đám lính chữa cháy'không đồng phục... phun nước vào đống xác ướp hả?
Sekelompok Petugas Pemadam bertelanjang dada menyemprot Mayat Hidup dengan selang mereka?
Người đàn ông trong ảnh không mang phù hiệu hay mặc đồng phục.
Pria di foto tidak memakai lencana atau seragam.
Bộ đồng phục đầy kỉ niệm của chúng mình...
Seragam kenangan kita...
Anh chưa từng nói là bộ đồng phục lại xấu đền vậy.
Kau tak pernah cerita apapun tentang seragam itu.
Whoao, đồng phục của ông nhìn trực tiếp thấy đẹp hơn hẳn!
Whoa! Rompi labmu lebih keren jika melihat langsung!
Tôi đếm thấy 7 bộ đồng phục.
Kuhitung ada 7 penjaga.
Ở giải đấu chỉ có bọn con là không có đồng phục.
Semua orang di turnamen punya seragam kecuali kita.
Tôi sẽ luôn nhớ mãi lần đầu tiên tôi gặp cô gái trong đồng phục màu xanh.
Saya akan selalu ingat pertama kali saya bertemu dengan gadis berseragam biru.
Lần đầu anh biết hắn đồng phục có khác nhau không?
Pertama kali aku mengenalnya seragam yang berbeda?
Frankie, ở đây con không phải mặc đồng phục đâu.
Kau tak perlu pakai seragam di sini.
Những gì tôi thấy chỉ là những bộ đồng phục đẹp đẽ.
semua saya dapat lihat adalah cukup banyak seragam.
Họ khoác lên tôi và anh bộ đồng phục này để mọi người thấy điều đó.
Membuat orang-orang melihatnya.
Anh vẫn còn giữ bộ đồng phục trung học chứ?
Masih punya baju seragam sekolahmu?
Nó còn hơn cả việc đồng phục có khác hay không.
Hal ini lebih dari seragam yang berbeda atau tidak.
Đồng phục của ông xong rồi đấy.
Seragammu sudah siap.
Tôi đã tìm thấy bộ đồng phục có dính máu người Klingon.
Saya menemukan seragam yang hilang dengan darah Klingon.
Tôi đứng ở đó người đầy mồ hôi, bụi bậm, bồ hóng, trong bộ đồng phục nhăn nheo.
Saya berdiri di sana dengan seragam yang penuh keringat, kotor, berjelaga, kusut.
Những bộ đồng phục mới.
Seragam baru.
Cô sẽ gặp 1 điệp viên, đồng phục NATO, trên 1 máy bay ở đây...
Kau akan bertemu seorang agen berseragam NATO di pesawat ini.
Cậu nói rằng ý tưởng mặc đồng phục là trẻ con phải không?
Kau membuat pernyataan bahwa sekolah terlihat kekanak- kanakan, kan?
“Chúng tôi mặc bộ đồng phục mùa hè với màu sắc sáng sủa.
Kami mengenakan seragam musim panas berwarna terang.
(22) Cộng đồng phục vụ sau khi cái Đập Teton bị vỡ.
(22) Masyarakat memberikan pelayanan setelah Bendungan Teton jebol.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti đồng phục di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.